You searched for: tikkostitwixxi [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Tikkostitwixxi sors ta' dħul għal parti mill-popolazzjoni agrikola.
|
It constitutes a source of revenue for part of the agricultural population.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(9) Stallazzjoni difettuża ta' sistemi ġodda tikkostitwixxi riksju sinifikanti ta' tnixxija.
|
(9) Defective installation of new systems constitutes a significant risk of leakage.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Din id-deċiżjoni tikkostitwixxi deċiżjoni dwar l-iffinanzjar fil-kuntest tal-Artikolu 75 tar-Regolament Finanzjarju u l-Artikolu 90 tar-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjarju.
|
This decision constitutes a financing decision within the meaning of Article 75 of the Financial Regulation and Article 90 of the detailed rules for the implementation of the Financial Regulation.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Hija tikkostitwixxi riżorsi tal-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 87(1) tat-Trattat KE Peress li l-għajnuna tingħata lil kumpanija waħda, il-miżura hija selettiva.
|
It constitutes state resources within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, l-importazzjonijiet tal-prodotti li qed jiġu investigati jistgħu jkunu eżentati mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri jekk l-importazzjoni ma tkunx tikkostitwixxi evażjoni.
|
In accordance with Article 13(4) of the basic Regulation, imports of the products under investigation may be exempted from registration or measures if the importation does not constitute circumvention.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Din il-vjolenza, mifruxa kif inhi fil-Komunità kollha, tikkostitwixxi ksur reali tad-drittijiet fundamentali, qerda tas-saħħa u ostakolu għat-tgawdija ta' ċittadinanza sigura, libera u ġusta.
|
Such violence, being so widespread throughout the Community, constitutes a genuine violation of fundamental rights, a health scourge and an obstacle to the enjoyment of safe, free and just citizenship.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Madankollu, filwaqt li l-awto-regolamentazzjoni tista' tkun metodu komplimentari għall-implimentazzjoni ta' ċertu dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, hija m'għandhiex tikkostitwixxi sostitut għall-obbligu tal-leġislatur nazzjonali.
|
However, while self-regulation might be a complementary method of implementing certain provisions of this Directive, it should not constitute a substitute for the obligations of the national legislator.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Peress li l-ispejjeż tar-ristrutturar totali jammontaw għal PLN [… aktar minn 1000] miljun, il-kontribuzzjoni proprja tal-ammont imsemmi aktar 'il fuq tikkostitwixxi 45 % tal-ispejjeż tar-ristrutturar totali.
|
Since the total restructuring costs amount to PLN [… more than 1000] million, the own contribution of the above amount constitutes 45 % of the total restructuring costs.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Għalhekk l-awto-regolamentazzjoni tikkostitwixxi tip ta' inizjattiva volontarja li tippermetti lill-operaturi ekonomiċi, lill-imsieħba soċjali, lill-organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet non-governattivi jadottaw linji gwida komuni bejniethom u għalihom.
|
Thus self-regulation constitutes a type of voluntary initiative which enables economic operators, social partners, non-governmental organisations or associations to adopt common guidelines amongst themselves and for themselves.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(a) meta prodott, li jkun magħmul minn grupp jew ġabra ta' oġġetti, jiġi kklassifikat taħt it-termini tas-Sistema Armonizzata f'intestatura waħda, l-entità sħiħa tikkostitwixxi l-unità ta' kwalifika;
|
(a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(a) meta prodott, li jkun magħmul minn grupp jew ġabra ta' oġġetti, jiġi kklasifikat taħt it-termini tas-Sistema Armonizzata f'intestatura waħda, l-entità sħiħa tikkostitwixxi l-unità ta' kwalifika;
|
(a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(2) L-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel hija essenzjali għad-dinjità umana u d-demokrazija, u tikkostitwixxi prinċipju fundamentali tal-liġi Komunitarja, tal-kostituzzjonijiet u tal-liġijiet ta' l-Istati Membri, u tal-konvenzjonijiet internazzjonali u Ewropej.
|
(2) Equality between women and men is essential to human dignity and democracy, and constitutes a fundamental principle of Community law, of the constitutions and laws of the Member States, and of international and European conventions.
|
Last Update: 2009-01-01 |
L-għajnuna biex tagħmel tajjeb għall-ispiża tal-parteċipazzjoni f'fieri kummerċjali, jew għal servizzi ta' studji jew konsulenza meħtieġa biex tniedi prodott ġdid jew eżistenti f'suq ġdid normalment m'għandhiex tikkostitwixxi għajnuna għall-importazzjoni.
|
Aid towards the cost of participating in trade fairs, or of studies or consultancy services needed for the launch of a new or existing product on a new market should not normally constitute export aid.
|
Last Update: 2009-01-01 |
27 Meta l-applikazzjoni ta' dan l-Istandard tikkostitwixxi bidla fil-politika tal-kontabilità, entità għandha tapplika l-Istandard għall-kosti tas-self relatati ma' assi li jikkwalifikaw li għalihom id-data tal-bidu tal-kapitalizzazzjoni hi d-data effettiva ta' dan l-Istandard jew wara.
|
27 When application of this Standard constitutes a change in accounting policy, an entity shall apply the Standard to borrowing costs relating to qualifying assets for which the commencement date for capitalisation is on or after the effective date.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità, għall-finanzjament ta' Konferenza Internazzjonali dwar il-Marda tal-Ilsien u d-Dwiefer, organizzata mill-OIE fl-2009, ta' EUR 200000 li tikkostitwixxi kofinanzjament Komunitarju b'massimu ta' 33 % tal-ispejjeż totali eliġibbli hija hawnhekk approvata.
|
A Community financial contribution, for the financing of the International Conference on Foot and Mouth Disease, organised by the OIE in 2009, of EUR 200000 constituting a Community co-financing of at maximum 33 % of the total eligible costs is hereby approved.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Sabiex jikkwalifikaw, dawk il-gruppi ta' produtturi għandhom jippreżentaw pjan ta' rikonoxximent maqsum f'fażijiet lill-Istat Membru rilevanti, li l-aċċettazzjoni tiegħu għandha timmarka l-bidu tal-perijodu transitorju msemmi fit-tieni subparagrafu u għandha tikkostitwixxi rikonoxximent preliminari.
|
In order to qualify, those producer groups shall present a phased recognition plan to the relevant Member State, acceptance of which shall signal the start of the transitional period referred to in the second subparagraph and shall constitute a preliminary recognition.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(212) It-tielet, skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għal għajnuna mill-Istat fil-forma ta' garanziji [41], fil-każ ta' garanzija mill-Istat individwali li ma tikkostitwixxi ebda għajnuna mill-Istat, min jissellef mgħandux ikun f'diffikultà finanzjarja.
|
(212) Third, pursuant to the Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees [41], in the case of an individual State guarantee which does not constitute State aid, the borrower must not be in financial difficulty.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(15) Id-deċiżjoni preżenti tikkostitwixxi deċiżjoni ta' finanzjament individwali skont it-tifsira tal-Artikolu 75 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal- 25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej [7] u l-Artikolu 90 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002.
|
(15) The present Decision constitutes a financing decision within the meaning of Article 75 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [7] and Article 90 of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Fil-każ ta' kwalunkwe tlugħ abbord jew spezzjoni fuq bastiment tas-sajd waqt li l-ispetturi awtorizzati josservaw attività jew kundizzjoni li tsita' tikkostitwixxi infrazzjoni serja, kif definita fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet tal-bastimenti tal-ispezzjoni għandhom jinnotifikaw minnufih l-awtoritajiet tal-bastiment tas-sajd, direttament kif ukoll permezz tas-Segretarjat tal-ICCAT.
|
In the case of any boarding and inspection of a fishing vessel during which the authorised inspectors observe an activity or condition that would constitute a serious violation, as defined in paragraph 1, the authorities of the inspection vessels shall immediately notify the authorities of the fishing vessel, directly as well as through the ICCAT Secretariat.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(c) li tqis li hija essenzjali għas-sikurezza tagħha fil-każ ta' inkwiet intern serju li jaffettwa ż-żamma tal-liġi u ta' l-ordni, fi żmien ta' gwerra jew ta' tensjoni internazzjonali serja li tikkostitwixxi theddida ta' gwerra jew sabiex jitwettqu obbligi li tkun aċċettat sabiex jinżammu l-paċi u s-sikurezza internazzjonali.
|
(c) which it considers essential to its own security in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in time of war or serious international tension constituting threat of war or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: organizzazzjonijiet (Italian - English) | assoċjazzjonijiet (Italian - English) | importazzjonijiet (Italian - English)
Users are now asking for help: morfa (Spanish>Hebrew) | attesterer (Danish>English) | diversas (Spanish>English) | den ældste broder (Danish>English) | what does he do (English>French) | campo civile (Italian>English) | obdržet (Czech>English) | sottmeg az agyaddal is problemak vannak (Hungarian>Portuguese) | poka-yoke készülék (Hungarian>Portuguese) | kiros (Italian>Greek) | tumultuous affray (English>Tagalog) | if they match, please power down the scanner (English>Italian) | energomechanicznego (Polish>English) | ywca (English>Danish) | croni (Danish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语