Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche se vuoi, con tutto quel tramestio lì fuori, non ce la fai a rimanertene a sonnecchiare beato nella tua tana.
even if you want to, with all that bustle outside, you cannot doze carelessly in your hole.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non così sulla terrazza: lì il tramestio dei battelli sul reno si mescola con i rumori della città come una sorta di colonna sonora urbana.
while out on the terrace on the other hand the sound of the ships pitching on the rhine mixes with the hustle and bustle of the city in an urban soundtrack.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella memoria di tutti noi superstiti, e scarsamente poliglotti, i primi giorni di lager sono rimasti impressi nella forma di un film sfuocato e frenetico, pieno di fracasso e di furia e privo di significato: un tramestio di personaggi senza nome né volto annegati in un continuo assordante rumore di fondo, su cui tuttavia la parola umana non affiorava. (p. 1063)
for all of us survivors, who are not exactly polyglot, the first days in the lager have remained impressed in our memory in the form of an out-of-focus and frenzied film, filled with dreadful sound and fury devoid of meaning: a hubbub of persons without names or faces drowned in a continuous, deafening background noise, from which, however, the human word did not surface. (pp. 72-73)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: