Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tutti noi siamo consapevoli dell    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Tutti ne siamo perfettamente consapevoli.
http://www.europarl.europa.eu/

We are fully aware of this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne siamo tutti consapevoli.
http://www.europarl.europa.eu/

We are all aware of this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Di ciò siamo tutti consapevoli.
http://www.europarl.europa.eu/

We are all aware of that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ne siamo tutti ben consapevoli.
http://www.europarl.europa.eu/

Everyone is well aware of that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Siamo tutti consapevoli delle difficoltà.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us all be aware of the difficulties.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo consapevoli che tutti possiamo cooperare.
http://www.europarl.europa.eu/

We see that we can all cooperate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Signor Presidente, noi tutti siamo consapevoli della gravità della situazione in Afghanistan.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, we are all aware of the gravity of the situation in Afghanistan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Siamo consapevoli della situazione demografica nell'UE.
http://www.europarl.europa.eu/

We are conscious of the demographic situation in the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutti siamo consapevoli delle difficoltà e dei problemi cui vanno incontro i sostenitori della riforma istituzionale dell'ONU.

We are all aware of the difficulties and problems encountered by advocates of institutional reform in the UN.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non tutti i desiderata della nostra commissione possono raccogliere oggi la maggioranza, ne siamo consapevoli.
http://www.europarl.europa.eu/

Nevertheless, not all the wishes of the Committee on Agriculture and Rural Development would manage a majority today; we know that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo certamente tutti consapevoli dell' urgenza e della gravità della situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

We are of course all aware of the urgency and gravity of the situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo certamente tutti consapevoli dell'urgenza e della gravità della situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

We are of course all aware of the urgency and gravity of the situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Tutti siamo consapevoli delle difficoltà e dei problemi cui vanno incontro i sostenitori della riforma istituzionale dell’ONU.
http://www.europarl.europa.eu/

We are all aware of the difficulties and problems encountered by advocates of institutional reform in the UN.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo tutti consapevoli delle attuali difficoltà in cui versano gli agricoltori.
http://www.europarl.europa.eu/

We are all aware of the current difficulties faced by farmers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Siamo tutti consapevoli dell' importanza del pacchetto sulle telecomunicazioni per la competitività futura dell' Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

We all know the importance of the entire Telecom package for the future competitiveness of Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Siamo tutti consapevoli dell'obiettivo che sta alla base delle proposte: il taglio dei sussidi al latte.

We all acknowledge the aim here.It is to cut milk subsidies.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Siamo tutti consapevoli della molteplicità di aspetti di competenza del mercato interno.

We all know that the internal market covers a multitude of subjects.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Siamo tutti consapevoli delle tensioni che turbano alcuni parti della regione.
http://www.ecb.int/

We all know that parts of this region are not free of tensions.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo tutti consapevoli dei problemi sociali emersi a seguito della crisi economica.
http://www.europarl.europa.eu/

We are all aware of the social problems following in the wake of the economic crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo tutti consapevoli dell'importanza dell'attività delle flotte degli Stati membri nelle acque non comunitarie.

.(PT) We are all aware of the importance of the activity of the Member States'fleets in non-Community waters.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  telecomunicazioni (Italian - English) | competitività (Italian - English) | perfettamente (Italian - English)


Users are now asking for help: voce nao quer mais falar comigo (Portuguese>English) | die mittagspause (German>French) | lucci (French>Portuguese) | hei,âsseri gâr det med deg (Irish Gaelic>French) | huesitos (Spanish>English) | gratsi (Italian>English) | sofar (English>Tagalog) | connecting the caller (English>Italian) | dcf (English>Italian) | erogazione a saldo (English>Italian) | arguments (English>Japanese) | actuators (English>Greek) | company profile (English>Italian) | callis (English>Italian) | fahrzeugsichersteller (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语