Results for va bene ci sentiamo più avanti translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

va bene ci sentiamo più avanti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ci aggiorniamo più avanti

English

we update later

Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci porta più avanti.

English

leads us more forward.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

più avanti

English

further

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e più avanti:

English

and further:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

porta più avanti

English

bring forward

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il link più avanti.

English

link to recipe below.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chi è più avanti?

English

who is furthest ahead?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ad ogni passo ci sentiamo più leggeri.

English

with each step, we feel lighter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ehy lady come stai? noi non ci sentiamo più

English

are you? my lady are you? my lady are you? my lady are you? are you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

(da scrivere più avanti)

English

(to be written later)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

maggiori dettagli più avanti…

English

more details are yet to come…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ora non ne sentiamo più parlare.

English

now we no longer hear about them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

spero che andrà tutto bene. ci sentiamo domani.

English

oggi sto meglio, ho avuto un po' di temperatura ieri notte, ma poca era 37.5, stanotte ho sudato un sacco. adesso come mi sono svegliata sto decisamente meglio. se posso oggi rimarrei a casa. e se mi sento bene domani rientro.

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riprenderò questo punto più avanti.

English

i will come back to that later.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

potrà sempre servire più avanti!

English

it may always be useful later!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

va bene, ci rinuncio - ha replicato nader.

English

"alright, i renounce them," nader replied.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

come risultato, noi ci sentiamo più in pace e bilanciati nella nostra vita quotidiana.

English

as a result, we feel more at peace and balanced in our daily life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non sentiamo più il suono delle campane o il latrato dei cani.

English

no longer do we hear the sound of bells or barking dogs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

oggi molti gruppi nel mondo pregano con noi alla stessa ora per la pace e così ci sentiamo più uniti e più forti.

English

many groups in the world now pray with us for peace at the same hour and, in this way, we feel stronger and more united.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per rispondere alla tua domanda, è assolutamente vero che oggi sentiamo più archi campionati.

English

to answer your question, it is definitely true that we're hearing more samples strings now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,180,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK