Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le unità che non corrispondono alla quantità nominale del contenuto vengono scartate.
units not in conformity with the nominal filling quantity are eliminated too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine viene essiccata mediante nebulizzazione e le particelle più grandi vengono scartate.
finally it is dried by spraying and large particles are sieved out.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le risposte non permanenti che non possono essere inserite nella coda di risposta vengono scartate.
non-persistent responses which cannot be placed on the reply queue are discarded
Last Update: 2007-12-24
Usage Frequency: 6
Quality:
se non possono essere inserite nella dlq (coda dei messaggi non instradabili), vengono scartate.
if they cannot be placed on the dlq then they are discarded.
Last Update: 2007-12-24
Usage Frequency: 6
Quality:
allo smaltimento delle eccedenze o delle specie sottoutilizzate che vengono scartate o che non rivestono interesse commerciale;
(mmmm) the disposal of surplus or underexploited species which are discarded or of no commercial interest ;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il giocatore attivo sceglie una carta, poi il giocatore non attivo sceglie una carta, dopodichè tutte le carte vengono scartate simultaneamente.
active player chooses a card, then non-active players chooses a card, then all cards are discarded simultaneously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le carte tagliate vengono appoggiate sullo zoccolo, le prime 5 vengono scartate (bruciate) e deposte coperte nel paniere.
the cut cards are then placed in an automatic shuffler, and the first 5 cards dealt are discarded (burnt) and placed face down in the basket.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tabacco trinciato arriva dai silos nella g.d 121 dove in una prima fase viene controllato automaticamente e vengono scartate le parti non adatte alla produzione.
the shredded tobacco arrives from the treated tobacco silos (in 121) and is automatically sorted by a first part of the machine that separates any elements not suitable for production.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le piastrelle di marmo che ogni anno vengono scartate, ottengono con questa serie una "seconda possibilità", trasformandosi in opere di design.
with this series, the marble tiles which are discarded every year, get a "second chance", being transformed into works of design.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allo stesso tempo, ogni anno si producono grandi quantità di letame, rifiuti biologici e fanghi di depurazione che vengono scartate sebbene contengano nutrienti e materia organica.
at the same time, large amounts of manure, bio-waste and sewage sludge are produced every year, and are sometimes disposed of despite the fact that they contain nutrients and organic matter.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti noi sappiamo che ogni anno nell' unione europea vengono scartati quantitativi vergognosi di pesce.
we all know that a disgraceful amount of fish is discarded in the european union every year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
quando chiudi la finestra di dialogo premendo ok, le tue scelte verranno applicate immediatamente e salvate nel file kdebugrc. quando premi annulla, le tue scelte vengono scartate e vengono ripristinate quelle vecchie.
when you close the dialog by pressing ok, your entries apply immediately and are saved in kdebugrc. when you press cancel, your entries are discarded and the old ones are restored.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
in caso contrario, tutte le proprietà del messaggio, eccetto quelle contenute nel descrittore (o estensione) del messaggio, vengono scartate e non sono più accessibili all'applicazione.
otherwise all properties of the message, except those contained in the message descriptor (or extension), are discarded and are no longer accessible to the application.
Last Update: 2007-12-24
Usage Frequency: 6
Quality:
i limiti esatti del contenuto di umidità dipendono dai gestori degli impianti e dal processo adottato; in genere, però, balle con contenuto di umidità superiori al 20% in peso vengono scartate e rimandate agli agricoltori.
the exact limits on the moisture content depend on the plant operators and the adopted process; typically though, bales with moisture contents higher than 20% wt are discarded and sent back to the farmers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il punto h12 comprende materie ecotossiche che, se vengono scartate, provocano o rischiano di provocare, per bioaccumulazione e/o effetti tossici sui sistemi biologici, un impatto nocivo immediato o differito sull'ambiente.
h12 refers to ecotoxic substances which, if released, cause or may cause immediate or delayed adverse impacts to the environment by means of bio-accumulation and/or toxic effects upon biotic systems.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se il valore di una istruzione mbx , in o out è vuoto, o vale no , i messaggi a cui l'istruzione si riferisce vengono scartati.
if the value of an mbx , in or out instruction (with phone number) is empty, or is no , the messages to which the instruction refers are discarded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le argille, i colori, i pigmenti e gli smalti in eccesso non vengono scartati ma vengono drenati e, di conseguenza, riutilizzati nella base di produzione del prodotto.
the clays, colors, pigments and excess glazes are not discarded. rather, they are drained and, consequently, re-used in the base of the product’s manufacturing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può dire tuttavia che essa abbia proprio tenuto fede a quanto promesso, perché gli alleati di un tempo vengono scartati e la corruzione s’insinua fra le fila di quanti avevano promesso di eliminarla.
but its promise has not been properly fulfilled as former allies fall out and corruption is found within the ranks of those promising to sweep it away.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
È un prodotto originale riportato a nuovo mantenendo caratteristiche tecniche e conformità dettate dal costruttore, solo le parti integre al 100% vengono riutilizzate, mentre tutti gli altri componenti vengono scartati e sostituiti con ricambi originali.
original production rebuild to the specifics of the house builders. using only approved parts, while all the other components are discarded and replaced with original spares
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti, solo in gran bretagna, annualmente 7.5 milioni di litri di miscela benzina/gasolio inutilizzabile vengono scartati, ma l’utilizzo di solodiesel diminuisce in modo consistente questo quantitativo.
only in great britain, 7.5 million litres of unusable mixture of diesel and petrol fuel as a result of misfuelling are annually discarded, but the use of solodiesel will undoubtedly decrease this quantity to a great extent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: