Results for vini dolci translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

vini dolci

English

dessert wines

Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

malattia dei vini dolci

English

sweet wine disease

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

(vini dolci e passiti)

English

(53°f) (sweet wines)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

abbinamenti: vini dolci e liquorosi.

English

serving suggestions: sweet and liqueur wines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per i vini dolci: r = 0,00018.

English

and for sweet wines: r = 0,00018.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

comitato interprofessionale dei vini dolci naturali

English

joint trades committee for natural sweet wines

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

ottimi vini, buone marmellate e dolci.

English

good wines, good homemade jams and cakes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

mosti, mistelle, vini dolci e vini amabili

English

musts, mistelles, sweet and semi-sweet wines:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

dolci maison e buoni vini.

English

maison sweet and good wines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

prodotti locali – grappe, speck, formaggi, vini, dolci

English

local products - cheese, cold cuts, wine, grappa

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

vini dolci, specialità e mistelle, in recipienti di capacità:

English

dessert wines, specialities and mistelles in containers:

Last Update: 2016-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

abbinamenti: vini rossi corposi e invecchiati, vini dolci e liquorosi, rhum.

English

serving suggestions: full bodied, aged, red wines, sweet and liqueur wines, rum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

appassito sui graticci per ottenere una elevata concentrazione, dà vita a vini dolci di carattere.

English

withered on racks so to obtain elevated concentration, it gives life to sweet wines with character.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

quelli che indiscutibilmente non riescono a conquistare i favori degli appassionati, sono i vini dolci.

English

the ones evidently having a very hard time in getting the favor of consumers are sweet wines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nel 1909 banyuls diventa la prima denominazione di vini dolci mitizzati ed ottiene il suo decreto nel 1936.

English

in 1909 banyuls became the first denomination of sweet muted wines, obtaining its decree in 1936.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i vini dolci aventi diritto alla denominazione di origine protetta «binissalem-mallorca»,

English

the sweet wines entitled to the protected designation of origin ‘binissalem-mallorca’,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

i vini dolci da uve appassite assumono nel calice diversi colori e trasparenze, sempre intensi e profondi.

English

sweet wines from dried grapes show in the glass many colors and transparencies, intense and very deep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in primo luogo, essa opera una distinzione tra vini secchi e vini dolci che non ha alcun rilievo fiscale.

English

firstly, it makes a distinction between dry and sweet wines, a distinction which is irrelevant for tax purposes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

lo stesso accade per i vini fortificati o liquorosi, che apprezzo in modo smisurato esattamente come i vini dolci e passiti.

English

the same is true for fortified wines, a style i endlessly love just like sweet wines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i vini passiti - anch'essi appartenenti alla categoria dei vini dolci - sono prodotti unicamente con uve appassite.

English

raisin wines - belonging to the category of sweet wines - are produced with dried grapes only.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,452,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK