Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siete gli unici tre che conoscono circa la maría
you are the only three who know about la maría
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voi siete gli architetti del futuro.
you are the architects of the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siete stati gli unici che avete soggiornato una notte per il ponte dei morti.
you were the only ones who have stayed one night on the bridge of the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni di quelli più unici che ho notato:
some of the more unique ones that i’ve noticed:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 voi siete già mondi a motivo della parola che v'ho annunziata.
3 ye are already clean by reason of the word which i have spoken to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, onorevole gollnisch, siete gli unici al mondo a pensare che l'europa sia inutile.
finally, mr gollnisch, you are the only one in the world who thinks that europe has no use.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevoli colleghi, voi siete gli architetti dell'unione europea.
ladies and gentlemen, you are the architects of the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' vero che voi commissari non siete gli unici responsabili: i governi che vi sostengono, per ignavia o per ideologia, lo sono altrettanto.
the governments which, through spinelessness or ideology, support you are also responsible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ora vedete che avete un grande scopo, non solo per voi stessi ma per altri, e adesso sapete che non siete gli unici.
now you see that you hold great purpose, not only for yourself, but for others, and now you know you are not the only one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli unici che attualmente possono attraversare liberamente i confini in europa sono i criminali.
criminals are currently the only people who can come and go across europe 's borders at will.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gi autobus di barcelona city tour sono gli unici che dispongono di una copertura in caso di pioggia.
barcelona city tour buses are the only buses with a ‘sliding roof’ just in case of a rainy day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
libro”, gli unici che avevano un testo che raccontava la storia del mondo, le loro
contacts, which meant that they had to cross the borders. but they could not do that in
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi, però, le donne non sono gli unici che passano attraverso cambiamento ormonale, ragazzi troppo.
today however, women are not the only ones who go through hormonal change, guys too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo gli unici che possono procurare queste immagini e questi suoni dall’ interno delle istituzioni.
we are the only ones who can provide these pictures and sounds from inside the institutions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dobbiamo aggiungere che siete gli unici ad avere una gamma di prodotti così vasta: come gestirla in questo grande clima di cambiamento?
we must add you are the only ones with such a wide portfolio: how are you managing it in this changing scenario?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"il rapidissimo e perfetto adattamento del mio camper ha dimostrato ancora una volta che siete gli unici a poter fare un lavoro di questo livello!"
"the ultra-fast work and perfection involved in converting my giant motor home showed me yet again that you are the only company up to this task!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in conclusione, vorrei dire che i settori oggetto della risoluzione sono importanti, ma non sono gli unici che richiedono la nostra attenzione.
i should like, in conclusion, to say that those areas dealt with in the resolution are important, but that they are not, of course, the only areas demanding our attention.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il vostro lavoro riveste importanza cruciale per le nostre attività, giacché voi siete gli esperti e noi ci occupiamo di risolvere i problemi politici.
your work is crucial to our job because you are the experts and we then sort out the political problems.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- i guerrieri sono gli unici che possono equipaggiare tutti i tipi di armatura. sono anche gli unici che possono usare 2 armi simultaneamente.
•warriors can equip all kinds of armor. also, they can learn the skill to wield weapons in both hands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e 'stato a quanto pare gli unici che sconvolsero ( normale mini-tornado nel centro della città che …).
it was apparently the only ones that shocked (normal mini-tornado in the city center which…).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: