Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei
vorrei
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
vorrei...
i should...
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei:
i wish:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei venire
hello sailor
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei raccomandare.
i would recommend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei numero:
i'ld like:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei sofferma"> ...
i want to focus here on those who, in t"> ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vorrei dirti, vorrei
i had a plot, scheme, i knew for sure
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e naturalmente divertirmi sempre!
and naturally always have fun!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io suono per rilassarmi o per divertirmi.
i play music to relax. or to party.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quello che faccio io è semplicemente divertirmi.
what i do is to have fun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lettura, guardare la tv, divertirmi in vacanza
reading, watching tv, vacationing
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lì trovo il tempo per divertirmi e fare sport.
on the island, i find the time to have fun and practice sports.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e provare a divertirmi di più con quello che faccio.
and try to have more fun with what i’m doing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sono tenuto a divertirmi nel cercar di capire il perché
i’m not supposed to get fun out of working out why
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ogni caso, intanto, oggi sono anche riuscito a divertirmi”.
anyway, today i even managed to have some fun.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potrei divertirmi a presentarvi tutte le ipotesi catastrofiche possibili e immaginabili.
i could have great fun with you here, going through all the possible and imaginable nightmare scenarios.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ho deciso che non avrei permesso a me stessa di innervosirmi. volevo solo divertirmi.
in the days preceding his arrival i remember thinking to myself that it would very easy for me to be extremely nervous and wound up, but then i thought of the fact that, until recently, i had never heard of him. i decided to not allow myself to go that route. i just wanted to have fun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso è finito anche questo! ma devo ricordarmi di divertirmi, quando uscirò di qui!».
now that is all passed too. however, i shall consider myself happy when some one comes to take me out of this place."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting