Results for vicenda translation from Italian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Esperanto

Info

Italian

vicenda

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

ci siamo consolate a vicenda.

Esperanto

ni konsolis unu la alian.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i due imputati si accusarono a vicenda.

Esperanto

la du akuzitoj sin reciproke kulpigis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

confortatevi dunque a vicenda con queste parole

Esperanto

tial per tiuj vortoj konsolu unu la alian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le persone cercano sempre di rendersi felici a vicenda,

Esperanto

homoj ĉiam klopodis ĝojigi unu la alian.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e cercate di non uccidervi a vicenda nei prossimi 3 giorni.

Esperanto

kaj ne interbuĉu unu la alian dum la sekvaj tri tagoj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perciò confortatevi a vicenda edificandovi gli uni gli altri, come gia fate

Esperanto

tial admonu vin reciproke kaj edifu unu la alian, kiel ankaux vi jam faradas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con ogni umiltà, mansuetudine e pazienza, sopportandovi a vicenda con amore

Esperanto

kun cxia humileco kaj mildeco, kun toleremeco, paciencante unu al alia en amo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi salutano i fratelli tutti. salutatevi a vicenda con il bacio santo

Esperanto

cxiuj fratoj vin salutas. salutu unu la alian per sankta kiso.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cerchiamo anche di stimolarci a vicenda nella carità e nelle opere buone

Esperanto

kaj ni pripensu unu la alian, por instigi al amo kaj bonaj faroj;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

amatevi gli uni gli altri con affetto fraterno, gareggiate nello stimarvi a vicenda

Esperanto

en fratamo estu kore unuigitaj unu al alia, honore preferantaj unu la alian;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma se vi mordete e divorate a vicenda, guardate almeno di non distruggervi del tutto gli uni gli altri

Esperanto

sed se vi mordas kaj mangxegas unu la alian, gardu vin, ke vi ne estu detruitaj unu de la alia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siate invece benevoli gli uni verso gli altri, misericordiosi, perdonandovi a vicenda come dio ha perdonato a voi in cristo

Esperanto

kaj estu bonfaraj unu al alia, bonkoraj, pardonantaj unu al alia, kiel ankaux dio en kristo pardonis al vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

intrattenendovi a vicenda con salmi, inni, cantici spirituali, cantando e inneggiando al signore con tutto il vostro cuore

Esperanto

parolante unu al alia per psalmoj kaj himnoj kaj kantoj spiritaj, kantante kaj psalmante en viaj koroj al la sinjoro,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esortatevi piuttosto a vicenda ogni giorno, finché dura quest'oggi, perché nessuno di voi si indurisca sedotto dal peccato

Esperanto

sed konsilu unu la alian cxiutage, dum estas nomate hodiaux, por ke neniu el vi estu obstinigita per la trompeco de peko;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente, se qualcuno abbia di che lamentarsi nei riguardi degli altri. come il signore vi ha perdonato, così fate anche voi

Esperanto

reciproke paciencante kaj pardonante, se iu havas plendon kontraux iu; kiel la sinjoro pardonis vin, tiel vi ankaux faru;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora uscì un altro cavallo, rosso fuoco. a colui che lo cavalcava fu dato potere di togliere la pace dalla terra perché si sgozzassero a vicenda e gli fu consegnata una grande spada

Esperanto

kaj eliris alia cxevalo, flamkolora; kaj al la sidanta sur gxi estis donite forpreni pacon de la tero, kaj ke oni mortigu unu la alian; kaj al li estis donita granda glavo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i due re non penseranno che a farsi del male a vicenda e seduti alla stessa tavola parleranno con finzione, ma senza riuscire nei reciproci intenti, perché li attenderà la fine, al tempo stabilito

Esperanto

ambaux regxoj havos en sia koro malbonajn intencojn, kaj cxe la sama tablo ili parolos malverajxon; sed ili ne sukcesos, cxar la fino estas ankoraux prokrastita gxis certa tempo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il bruco e alice si guardarono a vicenda per qualche tempo in silenzio; finalmente il bruco staccò la pipa di bocca, e le parlò con voce languida e sonnacchiosa:

Esperanto

tre longan tempon alicio kaj la raŭpo silente rigardis unu la alian; fine la raŭpo elprenis la pipon el la buŝo kaj alparolis ŝin per malvigla dormema voĉo:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma quando furon passati quei giorni, uscimmo e ci mettemmo in viaggio, accompagnati da tutti loro con le mogli e i figli sin fuori della città. inginocchiati sulla spiaggia pregammo, poi ci salutammo a vicenda

Esperanto

kaj pasiginte la tagojn, ni eliris kaj ekvojagxis; kaj ili cxiuj kune kun edzinoj kaj infanoj akompanis nin gxis ekster la urbo; kaj genuigxinte sur la marbordo, ni pregxis;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche noi un tempo eravamo insensati, disobbedienti, traviati, schiavi di ogni sorta di passioni e di piaceri, vivendo nella malvagità e nell'invidia, degni di odio e odiandoci a vicenda

Esperanto

cxar ni ankaux estis iam malsagxaj, malobeemaj, trompitaj, servantaj al diversaj pasioj kaj voluptoj, vivantaj en malico kaj envio, malamindaj, kaj malamantaj unu la alian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,949,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK