Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il valore ammortizzabile dell'attività di sostituzione è decurtato dello stesso importo.
ce même montant est déduit de la base d'amortissement de l'immobilisation de remplacement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal caso il titolo è decurtato dell'importo corrispondente e la relativa cauzione è svincolata.
dans ce cas le certificat est réduit de ce montant et la garantie correspondante est libérée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'importo fisso di cui sopra è decurtato per ogni an no in cui il lavoratore non era assicurato.
le montant fixe de votre pension est réduit pour chaque année où vous n'avez pas été assuré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il sostegno all’intervento è decurtato di un ulteriore 25%, riducendosi ad una semplice “rete di sicurezza”
baisse supplémentaire de 25 % du prix d'intervention, qui joue le rôle de filet de sécurité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il congedo annuale dell’agente autorizzato a lavorare a orario ridotto è decurtato in misura corrispondente alla durata di tale attività.
le congé annuel de l'agent autorisé à exercer son activité à mi-temps est, pour la durée de cette activité, réduit de moitié.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nel calcolare la detrazione, l'importo del reddito è decurtato delle relative spese deducibili, che sono considerate pari al 2% a meno che il contribuente dimostri il contrario.
aux fins du calcul de la réduction, le montant des revenus est minoré des charges déductibles connexes, qui sont considérées comme s'élevant à 2 % de ce montant, à moins que la contribuable n'apporte la preuve du contraire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Π congedo annuale dell'agente autorizzato ad esercitare la propria attività a orario ridono è decurtato, per la durata di tale attività, della metà. le frazioni di giorni deducibili non sono prese in considerazione.
le congé annuel de l'agent autorise à exercer son activité à mitemps est. pour la durée de cette activité, réduit de moitié, les fractions de jours déductibles sont négligées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
796/2004, qualora, a seguito di un controllo amministrativo o sul posto, si constati che la differenza tra la superficie dichiarata e la superficie determinata, ai sensi dell'articolo 2, punto 22, del regolamento (ce) n. 796/2004, è superiore al 3 % ma non superiore al 30 % della superficie determinata, l'importo da concedere nell'ambito del regime di pagamento unico per superficie è decurtato, per l'anno in causa, del doppio della differenza rilevata.
sauf dans les cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles telles que définies à l'article 72 du règlement (ce) no 796/2004, lorsque, à la suite d'un contrôle administratif ou d'un contrôle sur place, il est constaté que la différence établie entre la superficie déclarée et la superficie déterminée, au sens de l'article 2, point 22), du règlement (ce) no 796/2004, est supérieure à 3 % mais inférieure ou égale à 30 % de la superficie déterminée, le montant à accorder au titre du régime de paiement unique à la surface est réduit, pour l'année en cause, de deux fois la différence constatée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: