Results for 1 rametto di timo translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

1 rametto di timo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

rametto di vischio.

French

du gui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

...un rametto di agrifoglio.

French

- pas de houx.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e un rametto di rosmarino, no?

French

et un brin de romarin, non ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un dio con il rametto di zamora...

French

un dieu avec la brindille de zamora...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

senti ho più , un rametto di vischio .

French

regardons ce que j'ai d'autre. un brin de gui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- a cosa serve il rametto di biancospino?

French

- mais de quoi vous protègent-ils ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' un rametto di menta quello che vedo?

French

- oh ouais. - c'est de la menthe que je vois?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aplasia di timo e paratiroidi

French

syndrome de di george

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

hai tirato fuori dal reggiseno un rametto di dragoncello?

French

avais-tu juste tiré un brin d'estragon hors de ton soutien-gorge ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eri solo un rametto di prezzemolo che guarniva la mia bistecca.

French

tu n'étais qu'une branche de persil décorant mon bifteck.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trovai anche un po' di timo.

French

du gnaphalium et puis du thym, bien sûr

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a meno che non vogliate fermare un tornado con un rametto di pesco.

French

sauf si vous comptez combattre une tempête avec une fourche.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rametto di primule circondato dalle dodici stelle dell’unione europea.

French

sur cette pièce figure la primevère des alpes, entourée des douze étoiles de l’union européenne.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e che cazzo, dovra' pur esserci un rametto di vischio da qualche parte.

French

je sais qu'il y a du gui quelque part par-là, bon sang !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

liquore ai fiori di sambuco, con un pizzico di timo.

French

liqueur de fleur de sureau mélangée à du thym.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credi davvero che non sentiro' piu' parlare di timo?

French

vous pensez que j'en ai terminé avec timo ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

guarda. c'erano dei graffi sugli stivali di timo padia.

French

il y avait des éraflures sur les bottes de timo padia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e quando avro' finito, non dovrai mai piu' preoccuparti di timo.

French

quand ça sera fini, vous n'aurez plus à vous inquiéter de timo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fegato d'empio circonciso, fiele di capra, rametto di tasso, rescisso all'eclissi di luna...

French

foie de juif blasphémateur, fiel de bouc, branches d'if, coupées pendant une éclipse de lune...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ricordero' che le tue mani... odoravano di timo, quando tornavi dal giardino.

French

et je vais me souvenir de tes mains... qui sentaient le thym après le jardinage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,363,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK