Results for aqualsiasi cosa translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

aqualsiasi cosa

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

cosa...

French

je suis désolé.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa?

French

- quoi

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

- cosa...

French

- oh...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

- cosa ?

French

comment?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- cosa? !

French

- c'est d'accord.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciao. aqualsiasi ora.

French

bonne nuit, à demain.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa? cosa?

French

quoi...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- cosa... cosa?

French

- qu-quoi... quoi ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- cosa? cosa?

French

- quoi, quoi ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- cosa? - cosa?

French

comment ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- cosa, cosa, cosa, cosa, cosa?

French

- quoi, quoi, quoi ? - j'adore ce match !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli ecosistemi in europa hanno subitouna frammentazione maggiore rispetto aqualsiasi altro continente.

French

en voie d'achève­ment dans les 25 etats membres, le réseau comptera quelque 20 000 sites, ce qui repré­sente près de 20% du territoire de l'ue, soit la superficie de l'allemagne et de l'italie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i parametri che definiscono le categorie di progettazione servono a definire le condizioni meteomarine che possono insorgere in rapporto aqualsiasi categoria: servono ai fini della valutazione della progettazione e non devono essereutilizzati per delimitare l’area geografica dioperatività delle imbarcazioni, vista la diversitàdi condizioni meteomarine che si possono riscontrare nelle diverse zone geografiche.

French

a.«en haute mer»: conçu pour de grandsvoyages au cours desquels le vent peutdépasser la force8 (sur l’échelle de beaufort)et les vagues peuvent dépasser une hauteursignificative de 4mètres et pour lesquels cesbateaux sont, dans une large mesure, autosuffisants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,429,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK