Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bacioni
baccioni
Last Update: 2014-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forte.
- cool.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
forte!
c'est cool!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- forte.
c'est chouette.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- forte!
- elle a agressé m. gold.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"forte".
c'etait sympa de te voir." et il est parti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
okay, bacioni.
ok. bisous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bacioni, gabe."
je t'aime, gabe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bacioni a te
pleins de bisous
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forte, forte.
très fort !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bacioni, baciotti!
gros bisous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un bacione forte
a great big kiss
Last Update: 2014-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- forte! - forte!
cool.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bacioni a presto ragazza
baiser chaud
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bacioni a tutti che invidia
kisses to all who envy
Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tra non molto mammina ti riempira' di bacioni.
maman sera bientôt là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dai un bacio a tutti da parte nostra papa'. bacioni.
embrasse tout le monde de notre part, papa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un bacione e buona giornata anche a te
gros bisous et bonne journée à toi aussi
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: