From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
residui di antiparassitari e quantità massime di residui specificamente per quanto riguarda il tè (foglie e steli essiccati, fermentati o no, di camellia sinensis)
résidus des pesticides et teneurs maximales en résidus applicables particulièrement au thé (feuilles et tiges séchées, fermentées ou non, de camellia sinensis)
all'articolo 3, paragrafo 4, l'espressione «le piante di rhododendron spp., ad eccezione di rhododendron simsii planch., e viburnum spp., ad eccezione dei frutti e delle sementi» è sostituita dall'espressione «le piante destinate alla piantagione di viburnum spp., camellia spp. e rhododendron spp., ad eccezione di rhododendron simsii planch., tranne le sementi».
à l'article 3, paragraphe 4, l'expression «végétaux de rhododendron spp., à l'exception de rhododendron simsii planch, et viburnum spp., à l'exception des fruits et semences» est remplacée par «végétaux destinés à la plantation de viburnum spp., camellia spp. et rhododendron spp., autres que rhododendron simsii planch, autres que les semences»;