Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: chi sentiamo domani    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Domani

Demain

Last Update: 2011-05-02
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference: Wikipedia

Per tale motivo ci sentiamo in grado di sostenere domani questo compromesso.
http://www.europarl.europa.eu/

C’ est pourquoi nous sommes en mesure de voter demain pour le compromis atteint.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Signor Presidente, ho sentito che oggi e domani saranno presenti in Aula la Commissione e la Presidenza del Consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, j'apprends que la Commission et le Conseil - disons la présidence - seront présents aujourd'hui et demain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, ho sentito che oggi e domani saranno presenti in Aula la Commissione e la Presidenza del Consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, j' apprends que la Commission et le Conseil- disons la présidence- seront présents aujourd'hui et demain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi auguro che i colleghi vorranno quanto meno stare a sentire le mie argomentazioni, indipendentemente da come voteranno domani.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour toutes ces raisons, je répète que je ne voterai pas pour la résolution et j’ espère que mes collègues députés écouteront au moins mes arguments, quel que soit leur vote demain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, lei ha sentito la richiesta del Commissario di rinviare la votazione, vale a dire di non votare domani.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, vous avez entendu le commissaire demander que le vote soit reporté, autrement dit, que le vote n'ait pas lieu demain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Purtroppo devo riconoscere che il compromesso, che senza dubbio verrà accettato domani, non mi fa sentire assolutamente più sicura.
http://www.europarl.europa.eu/

Je regrette de devoir dire que ce compromis, qui sera certainement adopté demain, ne me fait pas me sentir plus en sécurité.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Domani porremo in modo permanente due pietre miliari, o almeno questo è quanto pensavo prima di sentire la dichiarazione.
http://www.europarl.europa.eu/

C’ est en tout cas ce que je croyais avant d’ entendre la déclaration.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Domani porremo in modo permanente due pietre miliari, o almeno questo è quanto pensavo prima di sentire la dichiarazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Dès demain, nous aurons définitivement atteint deux objectifs. C’ est en tout cas ce que je croyais avant d’ entendre la déclaration.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un voto contrario domani, non ce lo neghiamo, aprirebbe una crisi istituzionale di cui in questo momento non sentiamo nessun bisogno.
http://www.europarl.europa.eu/

Le rejet de le Commission demain  - ne feignons pas le contraire  - entraînerait une crise institutionnelle dont nous n’ avons absolument pas besoin à l’ heure actuelle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un voto contrario domani, non ce lo neghiamo, aprirebbe una crisi istituzionale di cui in questo momento non sentiamo nessun bisogno.
http://www.europarl.europa.eu/

Le rejet de le Commission demain - ne feignons pas le contraire - entraînerait une crise institutionnelle dont nous n’ avons absolument pas besoin à l’ heure actuelle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, desidero rivolgere un sentito apprezzamento a tutti coloro che hanno contribuito a questo compromesso su cui voteremo domani.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je voudrais remercier sincèrement toutes les personnes qui ont pris part à l' élaboration du compromis qui sera mis au vote demain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, desidero rivolgere un sentito apprezzamento a tutti coloro che hanno contribuito a questo compromesso su cui voteremo domani.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je voudrais remercier sincèrement toutes les personnes qui ont pris part à l'élaboration du compromis qui sera mis au vote demain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sentimenti

Sentiment

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sentimento

Sentiment

Last Update: 2011-08-02
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

Senta

Senta

Last Update: 2011-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Sent

Sent

Last Update: 2010-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sentimento

Sentiments

Last Update: 2011-02-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

sentire

entendre

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  indipendentemente (Italian - French) | argomentazioni (Italian - French) | assolutamente (Italian - French)


Users are now asking for help: ampulindhold (Danish>English) | indipendentemente (Italian>Polish) | behandling (Swedish>English) | google+terjemahan+indonesia+inggris (Indonesian>English) | amiserant (Latin>French) | litan (Danish>French) | 旭陽·朗晴廣場 (Chinese (Simplified)>Japanese) | aleph (Danish>English) | denominations (French>English) | лични (Serbian>French) | licenţe (Romanian>English) | reumatoid (Romanian>English) | tribunalului (Romanian>Hungarian) | сочива (Serbian>Chinese (Simplified)) | označovat (Czech>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语