Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: come faccio a fare votare i miei amici    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

miei amici

Mes amis

Last Update: 2012-03-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Amici miei

Mes chers amis

Last Update: 2009-12-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Come faccio le mie spese?
http://www.europarl.europa.eu/

Comment faire mes achats? »
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Voi siete miei amici, se farete ciò che io vi comando
John 15.14

Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
John 15.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Non avrei più osato guardare in faccia i miei amici e parenti di Praga se avessi votato contro la loro adesione.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne pourrais plus regarder en face mes amis et parents qui habitent Prague si je leur avais refusé l'adhésion.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non avrei più osato guardare in faccia i miei amici e parenti di Praga se avessi votato contro la loro adesione.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne pourrais plus regarder en face mes amis et parents qui habitent Prague si je leur avais refusé l' adhésion.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

COME IMPOSTARE LE FUNZIONI

COMMENT PROGRAMMER LES FONCTIONS

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Nota: Anche se si ha il ripristino della pressione e quindi la richiusura del contatto del pressostato la motopompa resta in moto e deve essere spenta manualmente come descritto sopra.

Remarque: même si la pression est rétablie et que le contact du pressostat est refermé, la motopompe reste en fonction et doit être éteinte manuellement comme décrit plus haut.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Consulter la notice du moteur pour déterminer sa position exacte.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Se référer au livret du moteur pour identifier la position exacte.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Connessioni contatti del selettore allentate o scollegate: verificare le connessioni come da schema allegato

Connexions contacts du sélecteur desserrées ou déconnectées: vérifier les connexions conformément au schéma joint.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

005 = Comando start remoto

005 = Commande démarrage à distance

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 5
Quality:

PULSANTI COMANDO

TOUCHES DE COMMANDE

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Non si avvia in automatico dal comando del pressostato

Pas de démarrage en automatique commandé par le pressostat

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Non si avvia in automatico dal comando da livellostato

Pas de démarrage en automatique commandé par le capteur de niveau

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Le cedole ipotecarie ID.2010/000553 viene rimessa gratuitamente, in questo istante, all'acquirente come cedola nominativa esente da qualsiasi obbligo.

La cédule hypothécaire ID.2010/000553 est remise gratuitement, en cet instant, à l’acheteur comme cédule de propriétaire, libre de tout engagement.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Ai sensi dell'ordinanza federale sugli impianti elettrici a bassa tensione, ogni nuovo proprietario di un bene immobile è tenuto a far accertare la conformità delle strutture interessate da una società autorizzata, nel caso in cui l’ultimo controllo risalga a più di 5 anni.

Selon l’ordonnance fédérale sur les installations électriques à basse tension, tout nouveau propriétaire d’un bien immobilier est tenu de faire vérifier la conformité des installations concernées par une entreprise agréée, pour autant que le dernier contrôle date de plus de 5 ans.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

L'acquirente dichiara di essersi adeguatamente informato presso i competenti organi cantonali e comunali circa le possibilità di costruzione, di rinnovamento, di trasformazione, di occupazione e di sfruttamento relative agli immobili venduti, di conoscere la zona nella quale sono situati i suddetti immobili, così come il loro stato di costruzione.

L’acheteur déclare s’être suffisamment renseigné auprès des organes cantonaux et communaux compétents sur les possibilités de construction, de rénovation, de transformation, d’occupation et d’exploitation existant sur les immeubles vendus, connaître la zone dans laquelle est englobée lesdits immeubles ainsi que leur état d’équipement.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Relé <PROTECTED> di comando elettrostop guasto: richiedere sostituzione

Relais <PROTECTED> de commande électrostop en panne: demander son remplacement.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Guasto alla centralina di comando

Panne logique de commande.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 6
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  trasformazione (Italian - French) | gratuitamente (Italian - French) | proprietario (Italian - French)


Users are now asking for help: titolante (Italian>English) | tingu (English>Dutch) | ultrannuale (Italian>English) | società di capitale (Italian>Spanish) | esame universitario (Italian>English) | staging space (Italian>English) | barado in english (Tagalog>English) | vitrine virtuelle (French>Spanish) | tipollogia di lavoro (Italian>English) | akzo (English>Spanish) |  (Swedish>Czech) | esquifosa (Italian>Spanish) | torta al testo (Italian>English) | testosterone (English>Hungarian) | alors on dance (French>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语