From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non posso lasciare che siano i medici a disciplina re questa materia mediante delle direttive di carattere corporativo.
je ne peux pas admettre que les médecins règlent de telles questions par le biais de directives professionnelles.
nel 1934 viene istituito uno stato corporativo autoritario con base federativa nel quale le corporazioni prendono il posto della rappresentanza popolare.
1934 voit la création d'un etat corporatif autoritaire organisé sur une base fédérative dans lequel les groupes corporatifs se substituent à la représentation populaire.
la relativa facilità con la quale spagna è uscita dal regime franchista, corporativo e autoritario, ha sorpreso numerosi osservatori.
la relative facilité avec laquelle l'espagne est sortie du régime franquiste, corporatiste et autoritaire, a surpris bien des observateurs.
anzi, molto spesso sulle questioni essenziali è nostro compito saper ascoltare per interpretare il sentimento autentico dei popoli e non tanto quello corporativo delle istituzioni.
bien souvent, dans ces questions essentielles, nous avons pour mission de savoir entendre, savoir entendre et traduire le véritable sentiment de nos peuples et non le sentiment corporatiste des institutions.
non so quali giochetti mentali da arrivista corporativo stia facendo, ma se jack pensa che io torni da lui strisciando... oh, che si fotta!
je sais vraiment pas à quel jeu il joue, mais si il pense que je vais revenir en rampant,
si è così configurato uno specifico modello sindacale, di tipo corporativo, specialmente nei rami di attività più ricchi, ossia in quelli dell'energia e dei servizi pubblici.
ce type de fonctionnement a façonné un modèle de syndicalisme spécifique, de type corporatiste, en particulier dans les secteurs d'activités les plus riches (à savoir l'énergie) et dans les services publics.
si è così configurato uno specifico modello sindacale, di tipo corporativo, specialmente nei rami di attività più ricchi, ossia nel settore dell'energia e in quello dei servizi pubblici.
ce type de fonctionnement a façonné un modèle de syndicalisme spécifique, de type corporatiste, en particulier dans les secteurs d'activités les plus riches, à savoir l'énergie et les services publics.