Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creata dagli eventi.
créée par des événements.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dipende dagli eventi, signore.
Ça dépend de l'évènement, monsieur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sei fatta trascinare dagli eventi.
tu t'es laissée emporter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
distaccare i propri sentimenti dagli eventi.
se détacher des faits.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e'... abbastanza sopraffatta dagli eventi.
elle est, euh... plutôt bouleversée en ce moment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, tecnicamente, si chiama maratona dagli eventi del 490 c.a.
en fait, techniquement, ca s'appelle un marathon a cause des evenements en 490 avant j.c.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò però fu impedito dagli eventi del 12 settembre.
les événements du 12 septembre l'en ont empêchée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no, beh, ero un po' sopraffatta dagli eventi.
non, eh bien, j'étais un peu débordée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
iniziamo dagli eventi che ti hanno condotta al campo.
commençons par les événements qui vous ont menée au camp.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il rischio e' reso necessario, dagli eventi infausti.
un risque nécessaire, à cause d'événements malheureux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aiuti alle popolazioni colpite dagli eventi prodottisi nel nord del paese
aide aux réfugiés du liberia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: