Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
selezionando/deselezionando il valore.
cocher/désactiver la valeur
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
è possibile disattivare (deselezionando l'opzione
, vous pouvez désactiver (en désélectionnant l'option
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 8
Quality:
avvisi e messaggi e deselezionando la casella desiderata.
messages et alertes et décochez la case correspondante.
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo punto è possibile disattivare (deselezionando l'opzione
désactivez (en désélectionnant l'option
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 16
Quality:
deselezionando le caselle di controllo disponibili, è possibile impedire all'utente della workstation di utilizzare la funzionalità.
en désélectionnant la ou les cases disponibles, vous pouvez interdire l'utilisation de la fonctionnalité aux utilisateurs de la station.
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
alcune pagine web richiedono l' aggiornamento automatico o la redirezione dopo un certo tempo. deselezionando questa opzione konqueror ignorerà queste richieste.
certaines pages web demandent un rechargement ou une redirection automatique après un délai d'attente. en décochant cette option, konqueror ignorera ces demandes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la casella definisce se il supporto dpms va attivato o meno. se scegli di attivarlo, imposta le scadenze nelle caselle numeriche sottostanti. puoi anche impedire che lo schermo passi a un certo stato deselezionando la casella corrispondente.
la case à cocher définit si la gestion du dpms doit être activée ou désactivée. si vous choisissez de l'activer, réglez l'intervalle de temps dans les boîtes de saisie présentes en dessous. vous pouvez aussi empêcher l'écran de déclencher un certain état en décochant les cases correspondantes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo punto è possibile disattivare (deselezionando l'opzione "abilita questa attività") o modificare le impostazioni per la pianificazione degli aggiornamenti del programma di
désactivez (en désélectionnant l'option "activer cette tâche") ou modifiez les paramètres de la programmation de la mise à jour du programme
Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in questo punto è possibile disattivare (deselezionando l'opzione "abilita questa attività") o modificare le impostazioni per la pianificazione degli aggiornamenti del database dei virus di
désactivez (en désélectionnant l'option "activer cette tâche") ou modifiez les paramètres de la programmation de la mise à jour de la base de données virale
Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nella sezione "impostazione aggiornamenti" è possibile disattivare (deselezionando l'opzione "avvia aggiornamenti automatici") o modificare le impostazioni della pianificazione degli aggiornamenti del database dei virus di
dans la section "paramètres de mise à jour", vous pouvez désactiver (en désélectionnant l'option "exécuter les mises à jour automatiques") ou modifier les paramètres de la programmation de mise à jour de la base de données virale
Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting