Results for deselezionando translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

deselezionando

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

selezionando/deselezionando il valore.

French

cocher/désactiver la valeur

Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

è possibile disattivare (deselezionando l'opzione

French

, vous pouvez désactiver (en désélectionnant l'option

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 8
Quality:

Italian

avvisi e messaggi e deselezionando la casella desiderata.

French

messages et alertes et décochez la case correspondante.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo punto è possibile disattivare (deselezionando l'opzione

French

désactivez (en désélectionnant l'option

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 16
Quality:

Italian

deselezionando le caselle di controllo disponibili, è possibile impedire all'utente della workstation di utilizzare la funzionalità.

French

en désélectionnant la ou les cases disponibles, vous pouvez interdire l'utilisation de la fonctionnalité aux utilisateurs de la station.

Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

alcune pagine web richiedono l' aggiornamento automatico o la redirezione dopo un certo tempo. deselezionando questa opzione konqueror ignorerà queste richieste.

French

certaines pages web demandent un rechargement ou une redirection automatique après un délai d'attente. en décochant cette option, konqueror ignorera ces demandes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la casella definisce se il supporto dpms va attivato o meno. se scegli di attivarlo, imposta le scadenze nelle caselle numeriche sottostanti. puoi anche impedire che lo schermo passi a un certo stato deselezionando la casella corrispondente.

French

la case à cocher définit si la gestion du dpms doit être activée ou désactivée. si vous choisissez de l'activer, réglez l'intervalle de temps dans les boîtes de saisie présentes en dessous. vous pouvez aussi empêcher l'écran de déclencher un certain état en décochant les cases correspondantes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo punto è possibile disattivare (deselezionando l'opzione "abilita questa attività") o modificare le impostazioni per la pianificazione degli aggiornamenti del programma di

French

désactivez (en désélectionnant l'option "activer cette tâche") ou modifiez les paramètres de la programmation de la mise à jour du programme

Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in questo punto è possibile disattivare (deselezionando l'opzione "abilita questa attività") o modificare le impostazioni per la pianificazione degli aggiornamenti del database dei virus di

French

désactivez (en désélectionnant l'option "activer cette tâche") ou modifiez les paramètres de la programmation de la mise à jour de la base de données virale

Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nella sezione "impostazione aggiornamenti" è possibile disattivare (deselezionando l'opzione "avvia aggiornamenti automatici") o modificare le impostazioni della pianificazione degli aggiornamenti del database dei virus di

French

dans la section "paramètres de mise à jour", vous pouvez désactiver (en désélectionnant l'option "exécuter les mises à jour automatiques") ou modifier les paramètres de la programmation de mise à jour de la base de données virale

Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,649,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK