Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e cerca sempre di prendermi.
mais même une tortue lui échapperait.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca sempre qualcosa.
il essaie toujours de trouver quelque chose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca sempre di convertirli.
elle adore les beaux gays sexy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lei cerca sempre l'imbroglione.
toujours à chercher l'escroc.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e cerca sempre di guardare negli occhi.
et gardez toujours le contact visuel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e cerca di perdonare
et pardonne-moi
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e cerca dei segni.
et cherchez des indices.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e cerca il fallo!
c'est une feinte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e cerca le tendenze.
- et détecte les bons coups.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e cerca di incastrarci!
elle n'est que perfidie. - elle essaie de nous avoir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che c'e'? cerca ope?
elle cherche ope ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
...e cerca di non svenire.
"semble vivant."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- e cerca di non gongolare.
- essaye de ne pas sourire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
calmati e cerca di dormire.
calme-toi et essaie de dormir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e cerca di guarire presto!
rétablissez-vous vite:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e cerca di essere prudente.
- essaie de ne pas te faire prendre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ascolta, e cerca di capire.
- Écoute-moi bien !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e cerca di trattenere quel bambino!
et retiens ce bébé ! d'accord ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e cerca di mettersi in salvo.
les gens sentent l'odeur de la mort et sautent dans les canots de sauvetage.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso spostati e cerca di seguirmi.
maintenant recules et essayes de ne pas bouger.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: