You searched for: ei bella stò per venirti a trovare [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
|
Last Update: 2012-02-21 |
|
Last Update: 2011-08-09 |
Che bella trovata!
|
Quelle belle trouvaille!
|
Last Update: 2012-03-21 |
Questa ragazza bella è soprattutto venuto a voi per la vostra abilità in stile.
|
Cette belle jeune femme blonde est venue spécialement à vous pour vos compétences en stylisme.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Signor Presidente, è molto bello rivederla e spero di venirla a trovare nuovamente in futuro.
|
Monsieur le Président, je suis très contente de vous revoir et j'espère avoir encore l'occasion de vous rendre visite personnellement.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Signor Presidente, è molto bello rivederla e spero di venirla a trovare nuovamente in futuro.
|
Monsieur le Président, je suis très contente de vous revoir et j' espère avoir encore l' occasion de vous rendre visite personnellement.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Spero che trovi altrettanto bella anche la città di Vasa.
|
Notre collègue M. Sjöstedt a parlé de l'une des lignes de ferries les plus menacées, en évoquant la jolie ville d'Umeå - j'espère que vous trouvez la ville de Vasa tout aussi belle.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Una bella ragazza è in vena romantica di innamorarsi di nuovo.
|
Cette fille mignonne est d'humeur romantique à tomber amoureux à nouveau.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Per quanto mi riguarda, di solito pratico il pessimismo della ragione e l 'ottimismo della volontà, e se cito questa bella frase di Jean Monnet è semplicemente per riprendere quello che ha detto poco fa il Ministro Michel, il quale ha affermato di essere venuto qui per trovare i mezzi per una cura di ottimismo che non gli erano stati offerti in altre sedi.
|
En ce qui me concerne, j'ai plutôt l'habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l'optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c'est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l'heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu'il confessait qu'il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d'une cure d'optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d'autres enceintes.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Per quanto mi riguarda, di solito pratico il pessimismo della ragione e l' ottimismo della volontà, e se cito questa bella frase di Jean Monnet è semplicemente per riprendere quello che ha detto poco fa il Ministro Michel, il quale ha affermato di essere venuto qui per trovare i mezzi per una cura di ottimismo che non gli erano stati offerti in altre sedi.
|
En ce qui me concerne, j' ai plutôt l' habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l' optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c' est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l' heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu' il confessait qu' il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d' une cure d' optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d' autres enceintes.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Questa fata bella e semplice voglia di venire con l'abito più belle fiabe di vestire il suo massimo tra una vasta selezione di abiti bella fata e le ali.
|
Cette jolie fée et simple veut que tu viennes avec la plus belle robe de fée en s'habillant Her Up parmi une large sélection de robes de fée et les ailes.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2010-02-17 |
|
Last Update: 2012-03-29 |
|
Last Update: 2011-06-28 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2011-08-12 |
Sarebbe bello venissero mantenute.
|
Pourvu qu'elles se réalisent!
|
Last Update: 2012-03-02 |
Sarebbe bello venissero mantenute.
|
Pourvu qu' elles se réalisent!
|
Last Update: 2012-03-21 |
Belle parole e promesse devono venir tradotte in fatti e molte volte ciò implica dei costi.
|
Les belles paroles et les belles promesses doivent être traduites en actes, et cela coûte souvent de l' argent.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: semplicemente (Italian - French) | innamorarsi (Italian - French) | riprendere (Italian - French)
Users are now asking for help: microkristallijne (Dutch>Czech) | acus (Latin>Czech) | nan wonhaji ahna (Korean>English) | špikerus (Latvian>English) | caurulītes (Latvian>English) | what about your business in stockholm (Swedish>English) | pangalatok (Tagalog>English) | amta (Hindi>English) | creare (Romanian>Greek) | guesto (Tagalog>English) | you know chastine? (English>Tagalog) | senem ante tempus fieri miserum est (Latin>Spanish) | atpakaļizvešanai (Latvian>English) | ulrich (Slovak>English) | ros (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语