Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: frane    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Frane

Glissement de terrain

Last Update: 2010-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Frana

Glissement de terrain

Last Update: 2011-07-30
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

Fran

Francisco Javier González

Last Update: 2011-08-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Frana della Becca France

Éboulement de la Becca France

Last Update: 2008-06-20
Subject: Tourism
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Christel

effetti della frana

effets de l'éboulement

Last Update: 2008-06-20
Subject: Tourism
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

i massi erratici, le marmitte dei giganti, i dossi montonati e la frana storica.

les blocs erratiques, les marmites des géants, les roches moutonnées et l'éboulis historique.

Last Update: 2008-04-26
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Christel

Frana di Champlong

Éboulement de Champlong

Last Update: 2008-06-20
Subject: Tourism
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Christel

La prima parte della salita offre la vista della Becca France e della storica frana del 1564.

La première partie de la montée offre une vue sur la Becca France et sur l'éboulement historique de 1564.

Last Update: 2008-04-07
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Christel

Fran Bosecker PR@vantage per GRISOFT (845) 536-1416 fbosecker@pr-vantage.com

Fran Bosecker PR@vantage for GRISOFT (845) 536-1416 fbosecker@pr-vantage.com

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Fran Bosecker PR@vantage per GRISOFT (845) 536-1416 fbosecker@pr-vantage.com

Fran Bosecker PR@vantage pour GRISOFT (845) 536-1416 fbosecker@pr-vantage.com

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

0910.20.90 | ŻAGĦFRAN IMFARRAK JEW MITĦUN |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

0910.20.90 | SAFRAN, BROYÉ OU PULVÉRISÉ |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

091020 | - Żagħfran: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

091020 | - Safran |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

0910.20.10 | ŻAGĦFRAN (ĦLIEF IMFARRAK JEW MITĦUN) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

0910.20.10 | SAFRAN, NON BROYÉ NI PULVÉRISÉ |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

0910.30.00 | ŻAGĦFRAN TA' L-INDJA 'KURKUMA' |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

0910.30.00 | CURCUMA |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma in tedesco, ve lo posso assicurare, sono davvero una frana.
http://www.europarl.europa.eu/

Je puis vous assurer que mon allemand est tout à fait lamentable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

85166080 | - - Fran għall-built-in |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

85166080 | - - Fours à encastrer |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

85165000 | Fran bil-majkrowejv | S |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:MT:HTML

85165000 | Fours à micro-ondes | S |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

851660 | - Fran oħra; kukers, pjanċi tat-tisjir, boiling rings; gradilji għax-xiwi u fran tax-xiwi: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

851660 | - autres fours; cuisinières, réchauds (y compris les tables de cuisson), grils et rôtissoires: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

85165000 | - Fran mikrowejv; |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

85165000 | - Fours à micro-ondes |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

84178020 | - - Fran mina u fran għal fuħħar jew enamel biex jinħmew prodotti taċ-ċeramika |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

84178020 | - - Fours à tunnel et à moufles pour la cuisson des produits céramiques |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  majkrowejv (Italian - French) | champlong (Italian - French)


Users are now asking for help: nilamutak (Tagalog>English) | bevis (Swedish>Romanian) | connectionconsumers (English>Italian) | thank you for registering (English>Portuguese) | cañuto (Spanish>Catalan) | não obrigado não quero beijos (English>Portuguese) | sabio (Spanish>Bulgarian) | the new technology (English>French) | to put together (English>Portuguese) | zeekoe (English>Italian) | pr (English>Portuguese) | sabiondez (Spanish>Bulgarian) | apima (Lithuanian>Czech) | folk (English>Tagalog) | não, não por que (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语