You searched for: ho nostalgia degli anni 80 [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
|
Last Update: 2011-08-02 |
Maij-Weggen pensa con tanta nostalgia.
|
Monsieur le Président, je souhaite mʼ en tenir à lʼ essentiel, à savoir la politique européenne, et laisser à mes collègues députés le soin de nous entretenir de la politique intérieure néerlandaise, à laquelle Madame Maij-Weggen ne peut sʼ empêcher de songer avec nostalgie.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La nostalgia ingiustificata porta solo al disastro.
|
Le soutien que l’ Union européenne apporte au nouveau Venezuela est la meilleure façon de prévenir les actes de provocation et de violence à la fois de la part du gouvernement et de l’ opposition politique, mais la nostalgie gratuite ne conduira qu’ au désastre.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Tuttavia, non abbiamo tempo per la nostalgia.
|
Mesdames et Messieurs, cela vient d'être dit, la Convention est maintenant terminée, elle a rempli son contrat.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Mi sia consentito indulgere per un attimo nella nostalgia.
|
Permettez-moi un petit moment de nostalgie.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ciò è possibile a condizione di non guardare con nostalgia al passato, all' epoca benedetta della'Mitteleuropa?, eredità degli Asburgo.
|
C' est possible, à condition de ne pas regarder avec nostalgie vers le passé, vers l' époque bénie de la" Mitteleuropa", héritage des Habsbourg.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ciò è possibile a condizione di non guardare con nostalgia al passato, all' epoca benedetta della 'Mitteleuropa?, eredità degli Asburgo.
|
C'est possible, à condition de ne pas regarder avec nostalgie vers le passé, vers l'époque bénie de la "Mitteleuropa", héritage des Habsbourg.
|
Last Update: 2012-03-02 |
So che oggigiorno va di moda la nostalgia negativa: com’ era bella l’ Europa dieci o venti anni fa!
|
Je sais qu’ aujourd’ hui, la nostalgie négative est à la mode. Oh que c’ était bien l’ Europe il y a dix, il y a vingt ans!
|
Last Update: 2012-03-21 |
So che oggigiorno va di moda la nostalgia negativa: com’ era bella l’ Europa dieci o venti anni fa!
|
Oh que c’ était bien l’ Europe il y a dix, il y a vingt ans!
|
Last Update: 2012-03-02 |
Innanzi tutto per nostalgia e per il legame che ancora la lega alla sua terra, molto più forti della paura di cadere nelle mani degli estremisti.
|
La première raison est son attachement à son pays qui est bien trop important pour tomber aux mains des extrémistes.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Copie degli estratti dal Registro catastale sono state a lui consegnate
|
Copies des extraits du Registre foncier lui ont été remises.
|
Last Update: 2012-03-18 |
Signor Presidente, un velo di nostalgia dl nonno appannava i miei occhi.
|
Monsieur le Président, une vague de nostalgie de mon grand-père me voila les yeux.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Inoltre, penso che la nostalgia non sia una buona consigliera in politica.
|
Pour autant, nous n'avons pas le temps de la nostalgie.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Allo stesso modo, il venditore si esime da qualsiasi garanzia per potenziali difetti degli immobili venduti
|
De même, le vendeur s’affranchit de toute garantie quelconque pour les défauts éventuels des immeubles vendus.
|
Last Update: 2012-03-18 |
Detto questo, e con una certa nostalgia del lavoro di relatrice e delle volte che sono intervenuta in seduta plenaria in questi anni, passo al tema in esame.
|
Ceci dit, et non sans une certaine nostalgie des rapports et de mes interventions dans cet hémicycle durant ces années, je passe au sujet qui nous occupe.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L'acquirente dichiara di essere a conoscenza delle servitù prediali di cui alle suesposte premesse. Copie degli estratti del Registro Catastale sono state a lui consegnate.
|
L’acheteur déclare avoir connaissance des servitudes mentionnées dans l’exposé préalable. Copies des extraits du Registre foncier lui ont été remises
|
Last Update: 2012-03-18 |
Il prezzo di vendita verrà corrisposto al venditore in conformità alle sue istruzioni, e sarà soggetto alle deduzioni degli oneri di legge. (di cui al seguente art. 14).
|
Le prix de vente sera reversé au vendeur conformément à ses instructions, sous réserve des retenues légales (article 14 ci-après).
|
Last Update: 2012-03-18 |
Il prezzo di vendita verrà versato al venditore in conformità alle sue istruzioni, e sarà soggetto alle deduzioni degli oneri di legge. (di cui al seguente art. 15).
|
Le prix de vente sera reversé au vendeur conformément à ses instructions, sous réserve des retenues légales (article 15 ci-après).
|
Last Update: 2012-03-18 |
Abbiamo chiamato la Società delle nazioni “ Società delle nazioni”, non “ Società degli Stati”; abbiamo chiamato l’ ONU “ Organizzazione delle Nazioni Unite”, non “ Organizzazione degli Stati Uniti”, proprio perché coltivassero le nostalgie nazionali.
|
Nous avons créé la « Société des Nations » et non la « Société des États », nous avons créé « l’ Organisation des Nations unies » et non « l’ Organisation des États unis », précisément dans le but de cultiver les réflexes nationaux.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Abbiamo chiamato la Società delle nazioni “ Società delle nazioni” , non “ Società degli Stati” ; abbiamo chiamato l’ ONU “ Organizzazione delle Nazioni Unite” , non “ Organizzazione degli Stati Uniti” , proprio perché coltivassero le nostalgie nazionali.
|
Nous avons créé la « Société des Nations » et non la « Société des États », nous avons créé « l’ Organisation des Nations unies » et non « l’ Organisation des États unis », précisément dans le but de cultiver les réflexes nationaux.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: organizzazione (Italian - French) | coltivassero (Italian - French) | consigliera (Italian - French)
Users are now asking for help: auctioneer (English>Polish) | tilladelsen (English>Maltese) | hymennydd (Welsh>English) | adoraremos (English>French) | rotob (English>Maltese) | go out (Welsh>English) | adobe acrobat x suite (English>Polish) | malaysia (Malay>Serbian) | elastomeros (English>Spanish) | mineralbrunnen (English>Maltese) | ddim yfory (Welsh>English) | on meeting (English>Maltese) | i don?t want to sound rude but (English>Persian) | physalus (English>Maltese) | a low (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语