Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i clienti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

I nostri clienti
http://www.zanox.com/it/zanox/about

Nos clients
http://www.zanox.com/fr/zanox/about

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

tutti i client

tous les clients

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference: MatteoT

Indirizzo/i:

Adresse(s):

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Translated.net

Edificio (i):

Bâtiment(s) :

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

V E N D I T A

V ENT E

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

Sostituire i capicorda ed i dadi se eccessivamente corrosi

Remplacer les cosses et les écrous en cas de corrosion excessive.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 5
Quality:

Canalizzazioni (i) versamento delle acque chiare dei tetti

Canalisation(s) déversement des eaux claires des voûtes,

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

i lotti 359 e 1.469 di cui sopra, (in prosieguo: gli immobili)

savoir les parcelles 359 et 1’469 désignées ci-dessus, (ci-après les immeubles)

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Le spese per il presente atto e per la sua iscrizione nel Registro catastale, nonché i diritti di trasferimento saranno a carico dell'acquirente.

Les frais du présent acte et de son inscription au Registre foncier, ainsi que les droits de mutation seront à la charge de l’acheteur.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

R EQ U I S I T O R I A P E R I L R E G I S T R O C A T A S T A L E Trasferimento immobiliare (vendita).

R EQ U I S I T I O N P O U R LE R EG I S T R E F O NC I ER Transfert immobilier (vente).

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Inoltre, entro i limiti nei quali i lotti includessero un’ampia superficie pavimentata adibita allo stazionamento e al transito dei veicoli, l’area riservata non sarà superiore a un terzo.

En outre, dans la mesure où la parcelle comprend une surface bitumée importante destinée au stationnement de véhicules et à leur transit, la superficie de réserve ne dépasse un tiers.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Canalizzazione/i delle acque chiare e delle acque nere, ID.2003/010327

Canalisation(s) d'eaux claires et d'eaux usées, ID.2003/010327

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Canalizzazione/i per le acque chiare e nere, ID.2002/002349

Canalisation(s) pour eaux claires et eaux usées, ID.2002/002349

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  canalizzazione (Italian - French) | trasferimento (Italian - French)


Users are now asking for help: bess (English>Portuguese) | cost sharing agreement (English>Portuguese) | be liable to (English>Portuguese) | balestra (English>Portuguese) | oprindelsesregel (Danish>Spanish) | eia (Czech>French) | trousse (French>English) | are this your wallet (English>Portuguese) | overskuelige (Danish>Spanish) | becuadro (Spanish>Hindi) | are you up to the challenge (English>Portuguese) | squashed (English>Greek) | pharmacologic (English>Spanish) | begonia (Spanish>Hindi) | conceiver (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语