Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: imerese    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

-Genova/Termini Imerese [7].

-Genova/Termini Imerese [7].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(103) Per quanto riguarda il trasporto di merci tra il continente e la Sicilia, Adriatica è esposta alla concorrenza di operatori privati italiani sulle tratte Ravenna/Catania e Genova/Termini Imerese. L'offerta di tali operatori non può tuttavia essere considerata comparabile a quella di Adriatica in termini di regolarità, frequenza e tipologia delle navi rispetto alle esigenze poste dalle autorità italiane nell’ambito della convenzione di servizio pubblico.

(103) En ce qui concerne le transport de marchandises entre le continent et la Sicile, Adriatica est soumise à la concurrence d’opérateurs privés italiens sur les lignes "Ravenna/Catania" et "Genova/Termini Imerese". L’offre de ces opérateurs ne peut toutefois pas être considérée comme comparable à celle d’Adriatica en termes de régularité, fréquences et typologie de navires au regard des exigences posées par les autorités italiennes dans le cadre de la convention de service public.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-Adriatica deteneva, sui collegamenti con e tra le isole dell’arcipelago delle Tremiti, il 44% del mercato nel segmento del trasporto passeggeri. Sulle linee merci tra il continente e la Sicilia, l’offerta di Adriatica rappresentava all’incirca il 33% dell’offerta complessiva sulla linea Genova/Termini Imerese [57] e il 60% sulla linea Ravenna/Catania. La Commissione osserva che, su quest’ultima linea, la posizione predominante di Adriatica non ha impedito l’ingresso sul mercato di un nuovo operatore privato nel 2001,

-Adriatica détenait, sur les liaisons avec et entre les îles de l’archipel des Tremiti, 44% du marché sur le segment du transport de passagers. Sur les liaisons de fret entre le continent et la Sicile, l’offre d’Adriatica couvrait environ 33% de l’offre globale sur la ligne "Genova/Termini Imerese" [57] et 60% sur la ligne "Ravenna/Catania". La Commission note que, sur cette dernière ligne, la place prépondérante d’Adriatica n’a pas empêché l’arrivée sur le marché d’un nouvel opérateur privé en 2001,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(14) Nel mercato del cabotaggio con le isole italiane, Adriatica deve far fronte alla concorrenza di altri operatori italiani sui collegamenti con alcune isole dell'arcipelago delle Tremiti. Tale presenza non è tuttavia costante nel corso dell'anno, giacché i servizi concorrenti sono sospesi per la maggior parte della bassa stagione. Sul mercato del trasporto di merci in cabotaggio con la Sicilia, la concorrenza di altri operatori italiani interessa due rotte, e precisamente Genova/Termini Imerese [10] e Ravenna/Catania.

(14) Sur le marché du cabotage avec les îles italiennes, Adriatica est confrontée à la concurrence d’autres opérateurs italiens sur les liaisons avec certaines îles de l’archipel des Tremiti. Cette présence n’est toutefois pas constante tout au long de l’année, les services offerts par la concurrence étant interrompus durant la majeure partie de la basse saison. Sur le marché du transport de marchandises en cabotage avec la Sicile, la concurrence d’autres opérateurs italiens se concentre sur deux routes, Genova/Termini Imerese [10] et Ravenna/Catania.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rappresentava (Italian - French) | collegamenti (Italian - French) | comparabile (Italian - French)


Users are now asking for help: hydrochloride (English>Greek) | topic (English>Slovenian) | skopiuj (Polish>English) | luxembourgeoise (French>English) | mentrwyr (Welsh>English) | q est (French>English) | accuracy, reliability, or correctness (English>Spanish) | belez (Spanish>Hindi) | ma belle (French>Chinese (Simplified)) | menacées (French>Czech) | bienvenue dans ma tribu (French>Chinese (Simplified)) | i sent you all my afection (English>Italian) | erotica (French>Spanish) | ç (English>Spanish) | 3274 (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语