Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inserire il nastro tra gli archetti della rifinitura dei lati dabbottonatura davanti e annodarlo a fiocco alla sommità.
insérer le ruban entre les arceaux de la finition des côtés de boutonnage à lavant et le nouer en boucle au sommet.
euronorm 45: «prova di rottura a flessione per urto su provetta a due appoggi con intaglio a v».
euronorm 114 détermination de la résistance à la corrosion intergranulaire des aciers inoxydables austénitiques; essai de corrosion en milieu acide sulfuriquesulfate de cuivre (essai suivant monypennystrauss).
inserire a zig-zag il nastro di organza tra gli archetti della rifinitura dellapertura dei due davanti e annodarlo a fiocco alla sommità.
insérer le ruban dorgandi en zigzag entre les arceaux de la finition de louverture des deux devants et le nouer en boucle au sommet.
per il laccio di chiusura in vita preparare un cordoncino lungo cm 125, inserirlo alla base del bordo di rifinitura, annodarne le estremità e chiudere a fiocco.
pour le lacet de fermeture à la taille, préparer une petit cordon de 125 cm de longueur, le glisser à la base du bord de finition et faire un nœud aux extrémités. fermer en faisant une boucle.