Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intraprendono un viaggio per trovarli.
ils sont partis pour les chercher.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un cammino che solo pochi jedi intraprendono.
c'est le chemin de peu de jedi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esse intraprendono un gran numero di azioni economiche elementari.
il existe par ailleurs une re lation hiérarchique entre les unités institutionnelles et les uae locales, les secondes faisant en fait partie des premières.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sempre più spesso i paesi orientali intraprendono percorsi diversi.
les pays du voisinage oriental empruntent de plus en plus des voies différentes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a tutti coloro che intraprendono il duro e rispettabile mestiere del mare.
a tous les marins du monde...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
certo che sì, mi piacciono gli uomini che intraprendono azioni radicali.
j'aime qu'un homme agisse de manière radicale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
b) ic che intraprendono nuove attività per conto delle società fondatrici
b) ec qui entreprennent de nouvelles activités pour le compte des entreprises fondatrices
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) ic che intraprendono nuove attiviti per conto delle societi fondatrici se
de n o u v e 11 e s a c t i v i t é s pour le compte des entreprises b) ec qui entreprennent fondatrices
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma sempre più spesso si intraprendono strade alternative per conseguire uno stesso obiettivo.
cependant, de plus en plus d’autres solutions sont développées pour atteindre le même objectif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di particolare utilità per società che intraprendono progetti di ricerca nel campo dell'ambiente
commerce extérieur de la communauté européenne et échanges intracommunautaires communautaires
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli osservatori non intraprendono alcuna azione o attività incompatibile con la natura imparziale dei loro doveri.
les observateurs n'accomplissent aucune action ou activité qui soit incompatible avec le caractère impartial de leurs fonctions.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, fin troppo spesso i governi degli stati membri intraprendono azioni individuali.
madame le président, trop souvent, nous constatons que les gouvernements des États membres mènent des actions individuelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
come gesu', non dobbiamo mai avere paura... di colpire coloro che intraprendono la via del male.
et comme jésus, nous ne devons pas avoir peur de frapper ceux qui font le mal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
partecipanti che intraprendono studi/corsi di formazione alla fine della loro partecipazione all'intervento*;
les participants suivant un enseignement ou une formation au terme de leur participation*,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
gli operatori del settore traducono gli obiettivi in programmi concreti, stabiliscono traguardi e intraprendono attività per raggiungere gli stessi.
les praticiens, quant à eux, traduisent les objectifs en programmes concrets, fixent des buts et mènent des actions pour les atteindre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allo stesso modo, solo nel caso del sve i volontari sono automaticamente assicurati quando intraprendono un periodo di servizio all’estero.
de même, ce n'est que dans le cadre du sve que les volontaires sont automatiquement couverts par une assurance lorsqu'ils entreprennent une période de volontariat à l'étranger.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ben diversi — lo sappiamo tutti — sono i controlli relativi alla sicurezza di quanti intraprendono insieme un viaggio aereo.
la commission peut-elle enfin promettre de nous donner très vite un aperçu clair et précis de ce que sera l'europe sans frontières ni contrôles et le véritable marché intérieur et nous dire quand ce moment viendra ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certo, l'attuale organizzazione comune del mercato consente di aiutare le organizzazioni di produttori che intraprendono piani di miglioramento della qualità.
certes, l'actuelle organisation commune des marchés permet une aide aux organisations de producteurs qui engagent des plans d'amélioration de la qualité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
b) alunni, studenti, studenti già laureati e insegnanti accompagnatori che intraprendono soggiorni per motivi di studio o formazione pedagogica;
b) les écoliers, les étudiants, les étudiants de troisième cycle et les enseignants accompagnateurs qui entreprennent des séjours d’études ou à but éducatif;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le equipe in loco intraprendono tutti i preparativi necessari per garantire l’efficacia, l’accuratezza e la coerenza delle visite in loco.
les équipes sur place prennent toute mesure préparatoire nécessaire pour garantir l’efficacité, la précision et la cohérence des inspections sur place.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: