Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: invia mail salva in bozze annulla    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Bozze

Brouillons

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

oppure invia un’e - mail:

ou envoyer un email à

Last Update: 2002-07-18
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:

Invia e-mail

Envoyer par e-mail

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Invia e-mail

Support par e-mail

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

annulla invia
http://shinystat.com/it/isp/login.html

annulation entrez
http://shinystat.com/en/fr/ [...] sp/login.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 3
Quality:

Invia e-mail

Envoyer un courrier

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Annulla bozza

Abandonner le brouillon

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Invia e-mail

Envoyer un e-mail

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Invia per e-mail

Dans un e-mail

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Invia una E-Mail

Envoyer un e-mail

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

E-mail non inviata

E-mail non envoyé

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Metodo invio E-Mail

Méthode d’envoie d’e-mail

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

E-mail inviata

E-mail envoyé

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

È possibile attivare notifiche via e-mail, salvare l'evento nel registro eventi della workstation e anche inviare l'evento ad

Il est possible d'activer des notifications par courrier électronique, d'enregistrer les événements dans le journal des événements de la station.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: MatteoT

Quindi, inviare il messaggio e-mail.

Enfin, envoyez-nous le message e-mail.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: MatteoT

E-mail:

e-mail :

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

È fatto salvo tuttavia quanto disposto dall'Articolo 199 del Codice delle obbligazioni1

L’article 199 du Code des obligations demeure toutefois réservé 1.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Il venditore si esime da qualsiasi garanzia per potenziali difetti dell’immobile venduto. L'acquirente, debitamente informato dal sottoscritto notaio del significato, della portata e delle conseguenze dell'esclusione di garanzia, dichiara di rinunciare senza riserva alla garanzia legale. È fatto salvo tuttavia quanto disposto dall'Articolo 199 del Codice delle obbligazioni1

Le vendeur s’affranchit de toute garantie quelconque pour les défauts éventuels de l’immeuble vendu. L’acheteur, dûment informé par le notaire soussigné du sens, de la portée et des conséquences de l'exclusion de garantie, déclare renoncer sans réserve à la garantie légale. L’article 199 du Code des obligations demeure toutefois réservé 1.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Errore nell'invio dell'e-mail

Erreur lors de l'envoi du message

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

I quadri sono già programmati dal costruttore e non devono essere manomessi, salvo diverse indicazioni del costruttore stesso.

Les coffrets sont déjà programmés par le fabricant et ils ne doivent pas être modifiés, sauf en cas d'indications contraires provenant du fabricant lui-même.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sottoscritto (Italian - French) | programmati (Italian - French)


Users are now asking for help: utilityactivity (English>French) | prévention et lutte contre l?incendie (French>English) | sempre ho bisogno di te (Italian>English) | je comprends bien (French>English) | je ne sais pas ce qu'il faisait la (French>Japanese) | lettrabel (French>English) | donot walk away (English>Sinhala) | ischgl (Dutch>English) | privacy statement (English>Italian) | is je kater over (Dutch>English) | skew (English>Korean) | amor con amor se paga (Spanish>English) | my sweetheart (French>English) | fã©licitaions (French>English) | sarò pagare gli alimenti al mese (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语