Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: io ho, tu hai, egli ha,    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

io ho, tu hai, egli ha,

J'ai, tu as, il a

Last Update: 2012-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Al80fr

tu hai

tu as

Last Update: 2011-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Io ho Java?
http://java.com/it/

Est-ce que je dispose de Java ?
http://java.com/fr/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:

tu hai capito

tu as compris

Last Update: 2011-10-02
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

io voglio solo te e tu

Je veux seulement vous et vous

Last Update: 2012-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Egli ha ragione.
http://www.europarl.europa.eu/

Et il a raison bien sûr.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tu

TU

Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ho visto molti relatori ed egli ha veramente fatto un ottimo lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ ai vu de nombreux rapporteurs, mais celui -ci a réellement réalisé un travail de grande qualité.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Internet Security è sempre all'erta, quindi tu non hai bisogno di esserlo.

Internet Security reste constamment en alerte, pour vous éviter de l'être.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Nel caso in cui tu hai spuntato l'opzione
http://avs4you.com/it/Guide [...] r-system.aspx

Au cas où vous choisissez l'option
http://avs4you.com/fr/Guide [...] r-system.aspx

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Adesso anche tu hai questa possibilità.
http://www.myplaycity.com/i [...] ng/index.html

Maintenant vous avez une chance de le faire.
http://www.myplaycity.com/f [...] ng/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Hai ragione tu stavolta!

Vous avez raison cette fois !

Last Update: 2012-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

hai tu la musica ?

as tu de la musique?

Last Update: 2012-02-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Egli ha affermato che la qualità degli studi è insufficiente, ma io non condivido la sua posizione.
http://www.europarl.europa.eu/

Il a dit que les études menées sont de qualité insuffisante, ce que je n'accepte pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

" No" le ho spiegato. " Io non posso votare contro questa relazione, come vorresti tu.
http://www.europarl.europa.eu/

" Non, lui ai-je expliqué, je ne peux pas voter contre ce rapport comme tu le voudrais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Egli ha affermato che la qualità degli studi è insufficiente, ma io non condivido la sua posizione.
http://www.europarl.europa.eu/

Il a dit que les études menées sont de qualité insuffisante, ce que je n' accepte pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Noi dobbiamo essere politici, non tecnici, e tu ci hai indicato la strada e ce la indicherai.
http://www.europarl.europa.eu/

À nous maintenant d 'être des politiciens et non pas des techniciens; vous nous avez montré la voie à suivre et vous continuez à le faire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma tu, Titley, hai qualche azione di Blair.
http://www.europarl.europa.eu/

Mais toi, Titley, tu as je ne sais quelles actions chez Blair.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Jonas, ti siamo grati e personalmente ti ringrazio in maniera speciale, perché, essendo io un nuovo deputato, tu mi hai insegnato molto.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous te sommes redevables, Jonas. Je te remercie personnellement et spécialement parce que tu as appris beaucoup au nouveau député européen que j’ étais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jonas, ti siamo grati e personalmente ti ringrazio in maniera speciale, perché, essendo io un nuovo deputato, tu mi hai insegnato molto.
http://www.europarl.europa.eu/

Je te remercie personnellement et spécialement parce que tu as appris beaucoup au nouveau député européen que j’ étais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  insufficiente (Italian - French) | possibilità (Italian - French) | indicherai (Italian - French) | ringrazio (Italian - French)


Users are now asking for help: zur (Polish>Dutch) | davey (German>English) | bn-lah-1413] (German>English) | berenjenal (Spanish>Hindi) | irma (Latin>Swahili) | neigh (English>Dutch) | kenangan (Malay>English) | stigmasterolo (Italian>English) | pelapik (Malay>English) | amer (German>English) | te lo posso insegnare (Italian>English) | vmc (French>Russian) | jij bent de allerbeste voor mij (Dutch>English) | bigay ka ng diyos sa akin (Tagalog>English) | beroepenveldcommissie (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语