From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io abito in campagna.
j'habite à la campagne.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
abito in campagna.
j'habite à la campagne.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io abito
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito in italia,
j'habite a milano
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in campagna?
la campagne ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- in campagna!
- a la campagne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
io abito in una villa
je vis avec ma famille à turin en italie
Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito in una città.
j'habite dans une ville.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, io abito in periferia.
j'habite en banlieue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito qui.
j'habite ici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
io abito qui!
– moi ! je vis ici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- io abito qui.
- oh, c'est moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito in questa città...
je vis ici et je vous vois partir travailler chaque matin...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito alla via
io abito in via gorizia n.3 ad alba
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito a kobe.
j'habite à kobe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene, io abito qui.
voilà, c'est chez moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito quaggiu'.
ma maison est par ici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be', io abito qui.
donc, j'habite ici, moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io abito a milano
je vis dans la rue
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e io abito in fondo alla strada.
moi, j'habite là-bas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: