Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il-materja prima (koxox friski) użata għall-produzzjoni tal-"prosciutto di parma" hija kkaratterizzata mill-elementi li ġejjin: il-konsistenza tax-xaħam huwa evalwat billi jinstab l-indiċi ta' jodju u/jew l-kontenut ta' aċidu linoleiku fuq ix-xaħam ta' ġewwa u ta' barra li jinsab fix-xaħam ta' taħt il-ġilda.
la matière première (cuisses fraîches) utilisée pour la production du "prosciutto di parma" est caractérisée par les éléments suivants: la consistance du gras est évaluée par la détermination de l'indice d'iode et/ou du contenu d'acide linoléique sur le gras interne et externe situé sur le pannicule graisseux sous-cutané de la cuisse.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting