Results for la cosa migliore sarebbe di inviar... translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

la cosa migliore sarebbe di inviarci fotocopia

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

la cosa migliore sarebbe eliminarlo.

French

la meilleure solution serait maintenant de rejeter celui-ci.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che la cosa migliore sarebbe...

French

je crois que le mieux serait de...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa migliore sarebbe farle sposare.

French

le mieux est de les marier.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa migliore sarebbe di farlo ricoverare in ospedale.

French

le mieux pour lui serait l'hôpital, mais ils sont archipleins.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa migliore

French

elles auront toutes les chances, dans la vie comme au cirque.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa migliore.

French

de mieux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa migliore sarebbe portarla a sacred oaks.

French

le mieux, c'est que tu l'emmènes à sacred oaks.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- la cosa migliore.

French

- c'est pour le mieux ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"la cosa migliore"?

French

mieux pour lui! ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e' la cosa migliore.

French

c'est ce qu'il y a de mieux à faire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa migliore per beaufort sarebbe di trasferirsi nella tenuta di regina.

French

beaufort pourrait aller chez regina en caroline du nord.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- e' la cosa migliore.

French

c'est mieux comme ça.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- sarebbe la cosa migliore.

French

j'adorerais me concentrer sur ça.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarebbe la cosa migliore di tutta la giornata.

French

ce sera la meilleure chose qui m'est arrivé aujourd'hui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, ecco... credo che la cosa migliore sarebbe che tu rientrassi qui.

French

la meilleure chose serait que vous veniez.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho i grafici davanti a me - e la cosa migliore sarebbe vendere.

French

d'après les chiffres, c'est la meilleure chose à faire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- forse sarebbe la cosa migliore.

French

- c'est peut-être un bien.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che forse la cosa migliore sarebbe che tu andassi a cercare aiuto.

French

tu devrais t'en aller et chercher de l'aide.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunque mi sembra lo stesso che la cosa migliore sarebbe non esporsi alla tentazione.

French

c'est pourquoi l'idée m'est venue... que le mieux serait de ne pas te soumettre à la tentation. c'est oui ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa migliore sarebbe che quella ragazza sparisse dalle nostre vite, per sempre.

French

le mieux, ce serait que cette fille disparaisse de nos vies, pour toujours.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,411,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK