MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ma che bello ragazzo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

che bello

mais agréable

Last Update: 2013-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ragazzo

Wolofs

Last Update: 2013-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Bello

Bello

Last Update: 2014-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

ma che bella ragazza

mais ces belles jeunes femmes

Last Update: 2014-05-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

E' bello che sia così.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est très bien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma è stato comunque bello, spuntarla una volta.
http://www.europarl.europa.eu/

Il était toutefois réjouissant de pourvoir obtenir tout cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma è bello che paghi i conti con maggiore rapidità” .
http://www.europarl.europa.eu/

Mais c’ est bien que vous payiez vos factures plus rapidement ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma bello è solo ciò che è vero.
http://www.europarl.europa.eu/

Seule la vérité est bonne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E’ bello vedere sia visi familiari che volti nuovi).
http://www.europarl.europa.eu/

Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarebbe stato forse bello, ma non era concretamente fattibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Sans doute cela eut-il été merveilleux, mais ce n’ était pas faisable dans la pratique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma tu sai che i ragazzi hanno bisogno di qualcosa in più oltre leggere e scrivere.
http://www.fao.org/kids/it/ [...] ducation.html

Mais les enfants n'ont pas seulement besoin de savoir lire et écrire.
http://www.fao.org/kids/fr/ [...] ducation.html

Last Update: 2011-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

   – Che ragazza birichina!
http://www.europarl.europa.eu/

   Vilaine fille!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Meglio un ragazzo povero ma accorto, che un re vecchio e stolto che non sa ascoltare i consigli
Ecclesiastes 4.13

Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu`un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis;
Ecclesiastes 4.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma i ragazzi ottengono le sigarette.
http://www.europarl.europa.eu/

L' enfant recevra les cigarettes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

quello che ti serve, ragazzi?

qu'est-ce qu'il vous faut,les gars?

Last Update: 2013-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Il che è senz' altro molto bello, ma così facendo non ci si rende certo molto graditi.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est très bien ainsi, mais cela n' attire guère la sympathie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ho sentito che dovrebbe essere all' inizio del prossimo anno, ma sarebbe bello avere oggi un' indicazione relativamente precisa dei tempi.
http://www.europarl.europa.eu/

Je crois avoir compris que ce serait au début de l' année prochaine, mais je souhaiterais avoir une date un peu plus précise.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Naturalmente è bello congratularsi in una risoluzione, ma non mi sembra che sia questo il compito del Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Il est bien entendu charmant de distribuer des félicitations dans une résolution mais il me semble que ce n' est guère la tâche de ce Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pertanto, sarà certamente bello avere una cucina nuova, ma ancora più importante sarà la qualità dei cibi che vi vengono cucinati.
http://www.europarl.europa.eu/

Une nouvelle cuisine c' est bien, mais le plus important, c' est les plats qui y seront préparés,
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, desidero cominciare complimentandomi con l' onorevole Viola per il bilancio che ci ha presentato- un bilancio certo difficile, ma proprio qua sta il bello.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter M. Viola pour le budget qu' il nous a présenté. Un budget difficile, mais c' est ce qui est agréable: élaborer un budget difficile.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation