You searched for: muoiono tutti :s [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
Ma ne muoiono anche altre.
|
Il y en a d'ailleurs bien d'autres qui meurent aussi.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ogni giorno muoiono 8 200 persone.
|
8 200 personnes meurent quotidiennement.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Tutte le creature del mondo amano, soffrono e muoiono come noi.
|
Toutes les créatures sur terre aiment, souffrent et meurent comme nous.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Anche se muoiono di morte naturale, espellono tutto il carbonio assorbito.
|
Même s’ ils meurent d’ une mort naturelle, ils rejettent alors tout le carbone qu’ ils ont absorbé.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Tuttavia ogni anno 2000 persone in tutto il mondo muoiono di avvelenamento da salmonella.
|
Pourtant, chaque année, on dénombre dans le monde entier 2 000 décès par salmonellose.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Signor Presidente, molte vittime che ogni giorno muoiono nei paesi in via di sviluppo avrebbero potuto salvarsi con i medicinali di cui noi tutti disponiamo ma che, per loro, sono troppo costosi.
|
. - Monsieur le Président, un grand nombre des personnes qui meurent chaque jour dans les pays en voie de développement auraient pu être sauvées avec des médicaments qui sont disponibles pour nous tous, mais sont trop chers pour eux.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Signor Presidente, molte vittime che ogni giorno muoiono nei paesi in via di sviluppo avrebbero potuto salvarsi con i medicinali di cui noi tutti disponiamo ma che, per loro, sono troppo costosi.
|
.- Monsieur le Président, un grand nombre des personnes qui meurent chaque jour dans les pays en voie de développement auraient pu être sauvées avec des médicaments qui sont disponibles pour nous tous, mais sont trop chers pour eux.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Sappiamo invece tutti che mezzo milione di persone muoiono ogni anno nell' Unione europea per le conseguenze del fumo.
|
En revanche, nous savons tous que, chaque année, dans l'Union européenne, un demi million de personnes meurent prématurément des conséquences du tabac.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Sappiamo invece tutti che mezzo milione di persone muoiono ogni anno nell' Unione europea per le conseguenze del fumo.
|
En revanche, nous savons tous que, chaque année, dans l' Union européenne, un demi million de personnes meurent prématurément des conséquences du tabac.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L'acquirente dichiara che si assumerà, esonerando completamente il venditore tutti gli eventuali costi di bonifica del lotto venduto.
|
L’acheteur déclare qu’il assumera, à l’entière décharge du vendeur tous les coûts d’assainissement éventuels de la parcelle vendue.
|
Last Update: 2012-03-18 |
Non è terrorismo quando la NATO bombarda i civili e questi, in seguito a tali atti, muoiono o soffrono per tutta la vita?
|
Ne faut -il pas non plus parler de terrorisme lorsque des civils sont bombardés par des bombes de l'OTAN et perdent ainsi leur vie ou doivent ensuite souffrir toute leur vie?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Non è terrorismo quando la NATO bombarda i civili e questi, in seguito a tali atti, muoiono o soffrono per tutta la vita?
|
Ne faut-il pas non plus parler de terrorisme lorsque des civils sont bombardés par des bombes de l' OTAN et perdent ainsi leur vie ou doivent ensuite souffrir toute leur vie?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Sappiamo che 45 000 persone muoiono ogni anno sulle strade dell’ Unione europea, oltre a tutte quelle che rimangono ferite.
|
Nous savons que 45 000 personnes meurent chaque année sur les routes européennes, sans compter tous les blessés.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Tutto è contenuto nel suo primo articolo: » Gli uomini- dal latino homo e non vir- nascono e muoiono liberi e con pari diritti ».
|
Tout est dans son article premier: » Les hommes- du latin homo et non pas vir- naissent et meurent libres et égaux en droits ».
|
Last Update: 2012-03-21 |
Tutto è contenuto nel suo primo articolo: » Gli uomini - dal latino homo e non vir - nascono e muoiono liberi e con pari diritti ».
|
Tout est dans son article premier: » Les hommes - du latin homo et non pas vir - naissent et meurent libres et égaux en droits ».
|
Last Update: 2012-03-02 |
Migliaia di persone muoiono ogni giorno in tutta Europa per l' inquinamento dell' aria, e una delle cause principali è rappresentata dal traffico.
|
Chaque année, des milliers de personnes meurent en Europe à cause de l'air pollué qu'elles respirent, une pollution dont l'une des causes principales est la circulation.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: funzionamento (Italian - French) | visualizzati (Italian - French)
Users are now asking for help: rooie kater (Dutch>Estonian) | travail (Polish>Czech) | raer (Spanish>Hebrew) | pekka (Polish>Czech) | my (Kirundi>Galician) | bloedverwanten tot the tweede graad (Dutch>English) | wspólne (Polish>Czech) | counterfeiting (English>Estonian) | respublikos (Polish>Czech) | beleidsbevoegdheden (Dutch>English) | rinconera (Spanish>Hebrew) | busk (English>Estonian) | brandseeschwalbe (Dutch>English) | lipcu (Polish>Czech) | i do not what to order its (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语