Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nel conto dovuto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Dovete tenerne conto.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous devez en tenir compte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dove ciò avviene, accade per conto dello stato.
http://www.europarl.europa.eu/

Les couvertures fournies le sont pour le compte de l'État.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dove ciò avviene, accade per conto dello stato.
http://www.europarl.europa.eu/

Les couvertures fournies le sont pour le compte de l' État.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tali accordi dovevano tenere conto dei quattro aspetti seguenti.
http://www.ecb.int/

Ces dispositifs ont dû prendre en compte les quatre aspects suivants.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Dovevano anche tenere conto dell' equilibrio geografico della zona dell' euro.
http://www.europarl.europa.eu/

Ils devaient aussi prendre en considération l' équilibre géographique de la zone euro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dovete rendervi conto che la trasparenza presuppone l' accantonamento del metodo intergovernativo.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous devez vous rendre compte que la transparence suppose que l' on abandonne la méthode de coopération intergouvernementale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il prezzo di vendita, che tiene conto della mancanza di garanzia, viene concordato dalle parti nell’importo di:

Le prix de vente, qui tient compte de l’absence de garantie, est fixé entre parties à la somme d’:

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Il prezzo di vendita, che tiene conto della mancanza di garanzia, viene concordato dalle parti nell’importo di:

Le prix de vente, qui tient compte de l’absence de garantie, est fixé entre parties à la somme de:

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Il prezzo di vendita viene corrisposto per intero a mezzo bonifico bancario sul conto dell'Associazione dei notai valdesi numero 306.72.73, «sezione Jean-François Rodondi» Banca Cantonale Valdese, Losanna, dicesi qui quietanza.

Le prix de vente est intégralement payé par virement bancaire sur le compte de l’Association des notaires vaudois numéro 306.72.73, « rubrique Jean-François Rodondi » auprès de la Banque Cantonale Vaudoise, à Lausanne, dont ici quittance.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Il prezzo di vendita viene pagato per intero tramite bonifico bancario sul conto dell'Associazione di notai valdesi (ANV) numero 306.72.73,...«sezione ...Jean-François Rodondi » Banca Cantonale Valdese, Losanna, dicesi qui quietanza.

Le prix de vente est intégralement payé par virement bancaire sur le compte de l’Association des notaires vaudois numéro 306.72.73, « rubrique Jean-François Rodondi » auprès de la Banque Cantonale Vaudoise, à Lausanne, dont ici quittance.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Dove:

Où :

Last Update: 2008-07-08
Subject: Tourism
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference: Christel

Ad ogni modo, nei limiti della loro esistenza e trasferibilità, il venditore cede all'acquirente tutti gli obblighi da lui dovuti verso funzionari statali o terzi a ragione dei lavori effettuati sull’immobile venduto e che danno luogo a garanzie.

Cependant, dans la mesure de leur existence et de leur cessibilité, le vendeur cède à l’acheteur toutes les garanties qu’il détiendrait encore envers des maîtres d’état et tiers à raison de travaux effectués sur l’immeuble vendu et donnant lieu à des garanties.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

perdite di sangue nella testa dovute alla bassa conta piastrinica*,
http://www.emea.europa.eu/

saignements intra-crâniens dûs à la diminution du nombre de plaquettes*.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

perdite di sangue dovute alla bassa conta piastrinica*,
http://www.emea.europa.eu/

saignements dûs à la diminution du nombre de plaquettes*,
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo in politica, dove ciò che soprattutto conta è il risultato.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous sommes en politique où c' est avant tout le résultat qui compte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ad ogni modo, nei limiti della loro esistenza e trasferibilità, il venditore cede all'acquirente tutti gli obblighi da lui dovuti verso funzionari statali o terzi a ragione dei lavori effettuati sugli immobili venduti e che danno luogo a garanzie.

Cependant, dans la mesure de leur existence et de leur cessibilité, le vendeur cède à l’acheteur toutes les garanties qu’il détiendrait encore envers des maîtres d’état et tiers à raison de travaux effectués sur les immeubles vendus et donnant lieu à des garanties.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

a) interessi o altri profitti dovuti su detti conti; o

a) d'intérêts ou d'autres sommes dues au titre de ces comptes, ou

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) interessi o altri profitti dovuti su detti conti; o

a) d'intérêts ou autres rémunérations de ces comptes, ou

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) spese bancarie dovute nella Comunità per la tenuta dei conti;

b) paiement de redevances dues à une institution financière dans la Communauté pour la gestion de comptes;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) interessi o altri profitti dovuti su detti conti; o

a) d’intérêts ou d’autres rémunérations de ces comptes, ou

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intergovernativo (Italian - French) | trasferibilità (Italian - French) | accantonamento (Italian - French) | associazione (Italian - French) | piastrinica (Italian - French)


Users are now asking for help: transfert de rubrique (French>Dutch) | puissant (Dutch>French) | cerrigydrudion (English>Welsh) | mtl (Italian>Dutch) | westinghouse (English>German) | kip (Croatian>French) | wheals (English>French) | leverafwijkingen (Dutch>English) | aweys (Czech>English) | jad (English>Spanish) | to recue (English>French) | kunnen inzien (Dutch>English) | luchtvervoersondernemingen (Dutch>English) | 2): (English>German) | plan reductions in total cost (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语