Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei capace.
tu sais le faire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei capace?
t'arrives à faire ça ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei capace?
- comment ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne sei capace.
tu en es capable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne sei capace?
tu peux faire ça ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- ne sei capace.
- tu es à la hauteur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non sei capace!
- c'était nul !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei capace, vero?
- tu joue, non?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ne sei capace.
- c'est pas ton fort.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne sei capace? si
pouvez-vous de la main gauche ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma ora sei capace.
- mais tu peux le faire, maintenant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si che sei capace!
- bien sûr que si, tu peux!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse non sei capace.
t'en es pas capable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, allora sei capace.
alors, tu sais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-allora non sei capace.
- t'y arrives pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma almeno sei capace?
- dessous? - mais est-ce que t'es bon au moins?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perche' non sei capace.
parce que tu es mauvais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perche', ne sei capace?
- t'es cap ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- fallo muovere... sei capace?
- essaye-le, tu sais conduire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei capace dl montarla questa?
tu l'enfourches ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: