Results for pažymėti translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

pažymėti

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

tam tikram rajonui pažymėti naudojami kodai

French

codes à utiliser pour indiquer les zones concernées

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

institucijos rūšis: prašome pažymėti atitinkamą langelį:

French

type d'autorité: cocher la case correspondante:

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

reikėtų pažymėti, kad šių skirtumų galima pastebėti visose gaminančiose šalyse, įskaitant bendriją.

French

il convient de noter que ces différences peuvent être observées dans l'ensemble des pays de production, y compris la communauté.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tačiau reikėtų pažymėti, kad, kaip nustatyta laikinajame reglamente, pelningumas per nagrinėjamąjį laikotarpį mažėjo nuolatos, o ne konkrečiais metais.

French

il y a toutefois lieu d'observer que la tendance à la baisse de la rentabilité telle qu'elle figure dans le règlement provisoire est constante sur l'ensemble de la période considérée et qu'elle n'est pas liée à une année spécifique.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

taip pat reikėtų pažymėti, kad antidempingo muitais nesiekiama nutraukti importo iš trečiųjų šalių į bendrijos rinką, veikiau - atkurti vienodas sąlygas.

French

il convient en outre de noter que les droits antidumping ne visent pas à la cessation des importations en provenance des pays tiers vers le marché communautaire, mais à l'établissement de conditions équitables.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

826/2008 22 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytų reikalavimų pažymėti sutarties numerį, jei sandėlio valdytojas įsipareigoja sutarties numerį įrašyti į to reglamento i priedo iii skyriuje nurodytą žurnalą.

French

les États membres ne sont pas tenus d'indiquer le numéro de contrat tel que prévu à l'article 22, paragraphe 1, point e), du règlement (ce) no 826/2008 dès lors que le responsable de l'entrepôt fait figurer le numéro de contrat dans le registre mentionné à l'annexe i, point iii, dudit règlement.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Šiuo atžvilgiu reikėtų pažymėti, kad nebuvo galima nustatyti tikslaus kiekvienos rūšies produkto naudojimo tam tikrai paskirčiai per tl kiekio, nes susiję naudotojai mažai bendradarbiavo, ir nepakako tinkamų duomenų tokiam kiekiui nustatyti.

French

À cet égard, il convient de noter que la consommation précise de chaque type de produit dans une application spécifique durant la pe n'a pas pu être déterminée en raison de la faible coopération des utilisateurs concernés et de l'absence de données appropriées pour un tel travail.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(88) reikėtų pažymėti, kad naudotojo pateikti įrodymai dėl kainų neturėjo pagrindo ir negalėjo būti patikrinti, nes buvo pateikti pasibaigus nustatytiems laikotarpiams ir pačioje tyrimo pabaigoje.

French

(88) il convient également de noter que les éléments soumis par cet utilisateur en ce qui concerne les prix sont empiriques et n'ont pas pu être vérifiés, étant donné qu'ils ont été soumis en dehors des délais requis et durant une phase très tardive de la procédure.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c) jei įrankis pastatytas vietoje, kur gylis, kaip pažymėta jūrlapyje, yra didesnis, nei leidžiama;

French

c) l'engin est déployé dans des eaux dont la profondeur indiquée par les cartes est supérieure à celle autorisée;

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,732,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK