Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: per vederti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Il tasto enter per confermare

Touche " ENTER" (Entrée) pour valider.

Last Update: 2012-02-03
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il tasto <PROTECTED> per diminuire il valore

Touche "<PROTECTED>" (Bas) pour diminuer la valeur

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ripetere tali istruzioni per ogni funzione da impostare

Répéter ces instructions pour chaque fonction à programmer.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Il motore rimane in funzione per 5 minuti.

Le moteur reste en fonction pendant 5 minutes.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Premere tasto <PROTECTED>/<PROTECTED>/<PROTECTED> per confermare valore

Appuyer sur la touche <PROTECTED>/<PROTECTED>/<PROTECTED> pour confirmer la valeur.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Connettore <PROTECTED> per porta di comunicazione

Connecteur <PROTECTED> pour port de communication

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Utilizzare questa modalità per effettuare operazioni di manutenzione.

Utiliser cette modalité pour effectuer les opérations de maintenance.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Usare i tasti UP e <PROTECTED> per modificare il valore

Utiliser les touches "UP" et "<PROTECTED>" pour modifier la valeur.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Uscita attivata allarme centralina di controllo per:

Sortie activée alarme logique de commande pour:

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Usare i tasti UP e <PROTECTED> per selezionare il parametro desiderato

Utiliser les touches "UP" et "<PROTECTED>" pour sélectionner le paramètre désiré.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

N°1 morsettiera maschio 16 poli P.5 per gli ingressi

1 bornier mâle 16 pôles pour les entrées

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Premere pulsante <PROTECTED> per avviare manualmente motore.

Appuyer sur <PROTECTED> pour démarrer manuellement le moteur.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Canalizzazione/i per le acque chiare e nere, ID.2002/002349

Canalisation(s) pour eaux claires et eaux usées, ID.2002/002349

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Usare il tasto <PROTECTED> per entrare nel modo programmazione (il cursore lampeggia)

Utiliser la touche " <PROTECTED> " pour accéder au mode de programmation (le curseur clignote).

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Note: Per numerazione morsetti consultare schema allegato al quadro elettrico

Remarque: pour la numération des bornes, consulter le schéma joint au coffret électrique.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Indicare l'indirizzo solo per sistemi con più unità centraline collegate

Indiquer l'adresse uniquement pour les systèmes avec plusieurs logiques connectées

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Note: Per numerazione morsetti consultare schema allegato al quadro elettrico

Remarques: pour la numération des bornes, consulter le schéma joint au coffret électrique.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Pulsanti di comando per gestire avviamento, arresto manuale del motore.

Touches de commande pour gérer démarrage, arrêt manuel du moteur.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Se référer au livret du moteur pour identifier la position exacte.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Fare riferimento al libretto del motore per individuare l'esatta posizione.

Consulter la notice du moteur pour déterminer sa position exacte.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  canalizzazione (Italian - French) | comunicazione (Italian - French) | manutenzione (Italian - French) | manualmente (Italian - French)


Users are now asking for help: mi piacerebbe andare al cinema (Italian>English) | naudotojo (Italian>Czech) | alas (Italian>English) | pinagbabawalan (Tagalog>English) | verlezt (Albanian>German) | palo (Italian>Czech) | sgd (Italian>Dutch) | sorority (English>French) | zpracovatel (Czech>Estonian) | ngaun k lng nakabalik? (Tagalog>English) | reitre (Spanish>Hebrew) | equo (Latin>French) | kangkang luas-luas aku nak jilat puki mu (Malay>Indonesian) | some of our german financial translators (English>French) | all (Italian>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语