You searched for: potentissima [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
Sicuramente piena di combattimenti con le armi più moderne e un'aviazione militare potentissima!
|
Des combats avec l'emploi de nouvelles armes et de l'aviation moderne!
|
Last Update: 2009-01-01 |
Per quali fini e a quali mani affidare questa nuova potentissima "arma" scientifica?
|
Mais en même temps, et précisément parce que le potentiel des sciences biomédicales est incalculable et leur capacité de pénétrer dans les infimes détails de l 'existence et de l'évolution humaines est énorme, transformant facilement le rêve en cauchemar, se pose la question cruciale sur laquelle doit se pencher tant la communauté scientifique que la totalité de la société: pour quelles raisons et aux mains de qui aboutira cette nouvelle "arme" scientifique omnipotente?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Azioni da parte israeliana nel rispetto del diritto internazionale infonderebbero una potentissima dose di fiducia e rappresenterebbero un importante passo verso la stabilità in Medio Oriente.
|
Si Israël faisait à présent des efforts pour se conformer au droit international, ce serait une extraordinaire mesure propice au renforcement de la confiance et un grand pas en avant sur la voie de la stabilité au Moyen-Orient.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Come mai uno Stato con tratti quasi di Stato di polizia, come lo Stato turco, così efficiente nel reprimere gli oppositori politici e le minoranze, si mostra così debole e inefficiente verso i traffici della potentissima mafia turca?
|
Comment se fait-il qu' un État quasi policier comme l' État turc, aussi efficace quand il s' agit de réprimer ses opposants politiques et ses minorités, se montre aussi faible et inefficace à l' égard des trafics de l' extrêmement puissante mafia turque?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Come mai uno Stato con tratti quasi di Stato di polizia, come lo Stato turco, così efficiente nel reprimere gli oppositori politici e le minoranze, si mostra così debole e inefficiente verso i traffici della potentissima mafia turca?
|
Comment se fait -il qu'un État quasi policier comme l'État turc, aussi efficace quand il s'agit de réprimer ses opposants politiques et ses minorités, se montre aussi faible et inefficace à l'égard des trafics de l'extrêmement puissante mafia turque?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Auspichiamo altresì che sia possibile presentare una direttiva su questo tema, anche perché temiamo una certa incoerenza- come ho detto poc'anzi- fra ciò che la Commissione fa e dice nell' Unione e quello che poi negozia a livello internazionale, soprattutto nell' ambito dell' ormai potentissima OMC.
|
Nous souhaitons aussi qu' il soit possible de présenter une directive sur ce sujet, parce que nous craignons une certaine incohérence- comme je viens de le dire- entre ce que la Commission dit et fait dans l' Union et ce qu' elle négocie ensuite au niveau international, surtout dans le cadre de la désormais toute-puissante OMC.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Auspichiamo altresì che sia possibile presentare una direttiva su questo tema, anche perché temiamo una certa incoerenza - come ho detto poc'anzi - fra ciò che la Commissione fa e dice nell' Unione e quello che poi negozia a livello internazionale, soprattutto nell' ambito dell' ormai potentissima OMC.
|
Nous souhaitons aussi qu'il soit possible de présenter une directive sur ce sujet, parce que nous craignons une certaine incohérence - comme je viens de le dire - entre ce que la Commission dit et fait dans l'Union et ce qu'elle négocie ensuite au niveau international, surtout dans le cadre de la désormais toute-puissante OMC.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Grazie agli altoparlanti ricaricabili portatili per iPod® e iPhone™ potrai apprezzare dieci ore di suono cristallino e bassi potentissimi ovunque.
|
Des haut-parleurs portables et rechargeables pour votre iPod® ou votre iPhone™ qui vous permettent de bénéficier de dix heures d'audio clair et d'un maximum de graves où que vous soyez.
|
Last Update: 2009-01-01 |
4 tipi di seghe potentissime
|
4 types of de scies déstructrices
|
Last Update: 2009-01-01 |
Con gli altoparlanti portatili per iPod® e iPhone™ potrai apprezzare un suono cristallino e bassi potentissimi ovunque.
|
Des haut-parleurs portables iPod® et iPhone™ qui vous permettent de bénéficier d'un son clair et de graves excellents où que vous soyez.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ritengo tuttavia che dovrebbe esercitare una maggiore critica verso la proposta della Commissione davanti alle lacune e alle sviste che caratterizzano tale proposta; noi dovremmo essere invece più audaci nel proporre controlli più approfonditi e più precisi, sia a fini preventivi che a fini repressivi, ma anche sanzioni laddove si evidenzi un intento criminoso mosso dalla caccia al profitto da parte dei potentissimi gruppi internazionali dell' industria farmaceutica.
|
Mais je pense qu' il aurait dû être plus critique à l' égard des lacunes et des omissions que présente la proposition de la Commission et que, de notre côté, nous pouvions montrer davantage d' audace en avançant des mesures plus concrètes, plus poussées, pour l' application de contrôles préventifs et répressifs mais aussi de sanctions chaque fois que l' on décèle, chez les toutes puissantes multinationales du médicament, une intention criminelle dictée par la quête du profit.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il Consiglio parla continuamente di questione cipriota, mentre in realtà si tratta di occupazione del 40 percento di un paese indipendente, nonché membro dell' ONU, e candidato all' adesione all' UE, eppure lasciato in balia di un potentissimo occupante.
|
Le Conseil ne cesse de parler d' un problème chypriote, alors qu' il s' agit de l' occupation de 40% du territoire d' un pays indépendant, membre de l' ONU, candidat à l' adhésion à l' Union européenne, mais qui, pourtant, est livré à la merci d' un conquérant tout-puissant.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Sarebbe un potentissimo primo segnale positivo per la riforma del trattato se il secondo vertice di Dublino riuscisse a raggiungere subito un accordo su questa nuova attribuzione, volta a dimostrare che la nostra Europa rispetta i cittadini o i residenti siano essi bianchi o neri, cristiani, ebrei o musulmani.
|
Un accord immédiat sur cette nouvelle compétence au sommet de Dublin II lancerait donc un puissant signal de réforme du Traité, démontrant que l' Europe respecte ses citoyens ou résidents, qu' ils soient blancs ou noirs, chrétiens, juifs ou musulmans.
|
Last Update: 2012-03-21 |
La Commissione riconosce inoltre che gli incentivi fiscali rappresentano un potentissimo meccanismo di incentivazione del commercio e dell' uso di combustibili più puliti.
|
Par ailleurs, la Commission reconnaît que les mesures d' incitation fiscale représentent un mécanisme puissant qui peut favoriser la commercialisation et l' utilisation de carburants propres.
|
Last Update: 2012-03-21 |
In realtà, i vari accordi, alleanze, acquisizioni, fusioni eccetera non solo sono il contrario della concorrenza, ma addirittura la impediscono, in modo indiretto, con la creazione di potentissimi gruppi che schiacciano gli operatori medio-piccoli o che li sottomettono.
|
De fait, les divers accords, alliances, rachats, fusions mutuelles, etc., non seulement refusent la concurrence mais la suppriment indirectement avec la création de groupes tout-puissants qui écrasent les PME ou les obligent à se soumettre.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Su questo, a mio parere, per quanto sia difficile – abbiamo di fronte i grandi paesi dell’ Unione europea, grandissime e potentissime aziende in Germania, in Francia, ma anche in Italia – la Commissione deve mantenere alta la guardia e, se possibile, tentare di raggiungere risultati più positivi di quelli raggiunti fino ad oggi.
|
Dans de telles circonstances, selon moi, quelles que soient les difficultés que cela implique - nous sommes face aux plus grands pays de l’ Union européenne, à des énormes et très puissantes entreprises en Allemagne, en France, mais aussi en Italie - la Commission doit monter la garde et, si possible, essayer d’ obtenir des résultats plus positifs que ceux engrangés jusqu’ à présent.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Non c'è alcuna ragione che giustifichi quanto è avvenuto il 3 febbraio scorso a Cavalese, nel Trentino-Alto Adige, dove purtroppo si è avuta un' ulteriore dimostrazione di quali terribili conseguenze possa avere la stupidità degli uomini quando è applicata a mezzi potentissimi, costruiti per la nostra difesa ma capaci di tramutarsi, se male utilizzati, in strumenti di distruzione.
|
Aucune raison ne justifie ce qui s' est passé le 3 février dernier à Cavalese, dans le Trentin-Haut-Adige, où nous avons malheureusement eu une autre preuve des terribles conséquences de la stupidité des hommes lorsque celle-ci est appliquée à des moyens très puissants, construits pour notre défense, mais capables de se transformer, lorsqu' ils sont mal utilisés, en instruments de destruction.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Occorre inoltre osservare che, mentre da parte nostra potrà essere in discussione l' appoggio a due regioni periferiche( di Madera parlerà certamente l' onorevole Manuel Mendonça) e a paesi poveri ACP che non hanno alternative soddisfacenti alla produzione della banana, da parte degli Stati Uniti non sono in causa gli interessi degli agricoltori statunitensi, ma quelli di multinazionali potentissime che sfruttano questo tipo di produzione in paesi latinoamericani.
|
Entre autres aspects, alors que de notre côté ce qui est en cause c' est le soutien accordés à deux régions périphériques( mon collègue Manuel Mendonça parlera sans doute de Madère) et aux pays pauvres ACP, qui ne possèdent pas d' autre alternative satisfaisante à la production de bananes, pour les États-Unis il ne s' agit pas des intérêts de leurs agriculteurs, mais bien de ceux de multinationales extrêmement puissantes qui produisent dans des pays d' Amérique latine.
|
Last Update: 2012-03-21 |
La realtà insegna che la privatizzazione di settori produttivi di importanza strategica, con il pretesto della distorsione di concorrenza, affida il controllo di questi settori a pochi gruppi multinazionali, potentissimi.
|
La réalité enseigne que la privatisation de secteurs de production d' importance stratégique conduit à livrer ceux-ci à la mainmise de quelques multinationales toutes-puissantes.
|
Last Update: 2012-03-21 |
La Commissione riconosce inoltre che gli incentivi fiscali costituiscono un potentissimo strumento di stimolo alla promozione sul mercato e all' impiego concreto di combustibili più puliti.
|
La Commission reconnaît également que les incitations fiscales constituent un mécanisme très puissant pour encourager la mise sur le marché mais aussi l' utilisation de combustibles non polluants.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: rappresenterebbero (Italian - French) | latinoamericani (Italian - French) | incentivazione (Italian - French)
Users are now asking for help: perskaičiuojamos (Lithuanian>Danish) | yönlendirilebilir (Turkish>French) | havengemeenschap (Dutch>Portuguese) | ropes - crossbraided nylon (English>Polish) | fammi sborrare (Italian>English) | noir (French>Latin) | citus (Latvian>Danish) | salutations (French>English) | gezondheidsbedreigende (Dutch>Portuguese) | hãƒâ©ro (Latin>French) | ropes - cover sheet/green (English>Polish) | mete (English>Russian) | my memory (Tagalog>English) | 업데이트 (Korean>Serbian) | 우량 기업 (Korean>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语