You searched for: prenditi cura di te [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
|
Last Update: 2012-03-17 |
|
Last Update: 2011-04-25 |
|
Last Update: 2012-03-18 |
Cinque animali di cui prendersi cura
|
Cinq animaux à élever
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2012-03-18 |
|
Last Update: 2012-03-18 |
Vestire nel tuo vestito infermiera e prendersi cura dei vostri pazienti dell'ospedale perché dipendono da te!
|
Dress up dans votre tenue infirmière et de prendre bien soin de vos patients dans les hôpitaux parce qu'ils dépendent de vous!
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2012-03-18 |
|
Last Update: 2012-03-18 |
Utilizzo: installazione sistema di riscaldamento, ID.2003/010329
|
Last Update: 2012-03-18 |
|
Last Update: 2012-03-18 |
savoir la parcelle 684 désignée ci-dessus, (ci-après : l’immeuble).
|
Last Update: 2012-03-18 |
Mantenimento e sfruttamento di una fabbrica di prodotti bituminosi ID.2002/002344
|
maintien et exploitation d’une fabrique de produits bitumineux, ID.2002/002344
|
Last Update: 2012-03-18 |
Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all’estero (LAFE)
|
Loi fédérale sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger (LFAIE)
|
Last Update: 2012-03-18 |
L'acquirente dichiara di essere a conoscenza dell’imposta fondiaria di cui alle suesposte premesse
|
L’acheteur déclare avoir connaissance des servitudes et de la charge foncière mentionnées dans l’exposé préalable.
|
Last Update: 2012-03-18 |
Mantenimento e utilizzazione di un separatore e della corrispondente rete di canalizzazione, ID.2002/002347
|
maintien et usage d’un séparateur et du réseau decanalisations correspondant, ID.2002/002347
|
Last Update: 2012-03-18 |
né sono in corso cause civili ovvero richieste di indennizzo di qualsiasi genere in relazione ai suddetti immobili
|
ni aucun procès civil et aucune demande d’indemnité quelconque en relation avec lesdits immeubles.
|
Last Update: 2012-03-18 |
né sono in corso cause civili ovvero richieste di indennizzo di qualsiasi genere in relazione al suddetto immobile.
|
ni aucun procès civil et aucune demande d’indemnité quelconque en relation avec ledit immeuble.
|
Last Update: 2012-03-18 |
Il prezzo di vendita, che tiene conto della mancanza di garanzia, viene concordato dalle parti nell’importo di:
|
Le prix de vente, qui tient compte de l’absence de garantie, est fixé entre parties à la somme d’:
|
Last Update: 2012-03-18 |
Il prezzo di vendita, che tiene conto della mancanza di garanzia, viene concordato dalle parti nell’importo di:
|
Le prix de vente, qui tient compte de l’absence de garantie, est fixé entre parties à la somme de:
|
Last Update: 2012-03-18 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: canalizzazione (Italian - French) | utilizzazione (Italian - French)
Users are now asking for help: krw (Danish>Spanish) | pašto (Lithuanian>English) | mi sono stancata a risolvere i problemi suoi (Italian>Romanian) | caria (English>Catalan) | strømafbrydelse (Danish>Finnish) | zaleplon (Danish>English) | rupiah (Danish>Spanish) | vicepresidente (Italian>German) | gusto (Italian>English) | homo sum, humani nihil a me alienum puto (Latin>Portuguese) | aarde (Dutch>English) | buah dada besar (Malay>English) | ucciso (Italian>Spanish) | 2008 (English>Portuguese) | in the beginning (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语