Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ragno    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Ragno

Araneae

Last Update: 2009-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ragno

Spider

Last Update: 2011-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Uomo Ragno

Spiderman

Last Update: 2010-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ragni

Araneae

Last Update: 2011-07-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

Spider-Man Italia, il portale italiano dell'Uomo ragno
http://shinystat.com/it/cat [...] nimati-1.html

Immigration in Canada
http://shinystat.com/fr/cat [...] /Autre-5.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

la sua fiducia è come un filo e una tela di ragno è la sua sicurezza
Job 8.14

Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d`araignée.
Job 8.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ragno, un mago malvagio, lancia una maledizione sul Regno e lo avvolge nella ragnatela.
http://www.myplaycity.com/i [...] es/index.html

Cette Araignée a jeté une malédiction sur les créatures magiques et a tissé sa toile sur leur royaume.
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 14
Quality:

In numerosi ambiti di ricerca, i ricercatori dei centri comuni si sentono come un ragno nella sua ragnatela.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans de nombreux domaines de recherche, les chercheurs des CCR se trouvent comme une araignée sur la toile.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Quando un Ragno va a caccia, cerca di catturare tante farfalle e mosche quante le sue forza e destrezza gli permetteranno.
http://www.myplaycity.com/i [...] ng/index.html

Lorsqu'elle chasse, l'Araignée peut attraper autant de papillons et de mouches que sa force et dextérité lui permettent.
http://www.myplaycity.com/f [...] ng/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Inoltre, una buona caccia sarà premiata, e il Ragno riceverà una certa somma di denaro in base a quanto riuscirà a raccogliere!
http://www.myplaycity.com/i [...] ng/index.html

Mais l'Araignée se souvient que la bonne chasse doit être récompensée, et elle peut gagner une belle somme d'argent pour la proie!
http://www.myplaycity.com/f [...] ng/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Dischiudono uova di serpenti velenosi, tessono tele di ragno; chi mangia quelle uova morirà, e dall'uovo schiacciato esce una vipera
Isaiah 59.5

Il couvent des oeufs de basilic, Et ils tissent des toiles d`araignée. Celui qui mange de leurs oeufs meurt; Et, si l`on en brise un, il sort une vipère.
Isaiah 59.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, una tela di ragno tiene insieme i rapporti che le differenti commissioni presentano nell' ambito di « Agenda 2000 ».
http://www.europarl.europa.eu/

Madame le Président, les rapports que les différentes commissions présentent dans le cadre de l' Agenda 2000 sont reliés entre eux selon une structure digne d' une toile d' araignée.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nell'aula verde di Antey-Saint-André si può osservare il ragno d'acqua, che gli scienziati chiamano Gerris Lacustris, un piccolo insetto che corre sull'acqua, grazie a dei microscopici peli idropellenti che ricoprono le sue zampe e l'addone.

Dans la classe verte de Antey-Saint-André on peut observer, l'araignée d'eau que les scientifiques appellent Gerris Lacustris, un petit insecte qui court sur l'eau et grâce aux microscopes on voit des poils hydrofuges qui recouvrent ses pattes et son abdomen.

Last Update: 2008-08-13
Subject: Tourism
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Christel

Tutti sappiamo che è un lungimirante del tipo uomo ragno in ricognizione alla sua ragnatela, e ci fa piacere sapere che è di gran lunga più avanti di noi in materia di tecnologie dell' informazione, di cui fa in modo di dotare abbondantemente anche il Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous savons tous que c' est un homme tourné vers l' avenir, un peu comme Batman visitant son site web, et cela nous fait plaisir de constater à quel point il est en avance en ce qui concerne toutes ces technologies de l' information, veillant à ce que le Parlement ne soit pas en reste.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutti sappiamo che è un lungimirante del tipo uomo ragno in ricognizione alla sua ragnatela, e ci fa piacere sapere che è di gran lunga più avanti di noi in materia di tecnologie dell' informazione, di cui fa in modo di dotare abbondantemente anche il Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous savons tous que c'est un homme tourné vers l'avenir, un peu comme Batman visitant son site web, et cela nous fait plaisir de constater à quel point il est en avance en ce qui concerne toutes ces technologies de l'information, veillant à ce que le Parlement ne soit pas en reste.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

qui ci sono ragni?

qui ci sono ragni?

Last Update: 2011-07-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

macrofotografie di insetti e ragni
http://shinystat.com/it/cat [...] Natura-0.html

Nursing and Medical Scrubs Stores
http://shinystat.com/fr/cat [...] lement-0.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Ricorrente: Ragnar Bergström (Linkebeek, Belgio) (rappresentanti: T. Bontinck e J. Feld, avocat)

Partie requérante: Ragnar Bergström (Linkebeek, Belgique) [représentants: T. Bontinck et J. Feld, avocats]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Attenzione per i topi e ragni!
http://didigames.com/it/abb [...] -s-pizza.html

Attention aux rats et les araignées!
http://didigames.com/fr/abb [...] -s-pizza.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  macrofotografie (Italian - French) | rappresentanti (Italian - French) | permetteranno (Italian - French) | microscopici (Italian - French)


Users are now asking for help: metabólitos (Portuguese>English) | 2,00 (Spanish>Croatian) | name (German>Russian) | el elefante (Spanish>English) | ub (German>English) | überwachungsstationen (German>English) | jolie fille (French>English) | siehe (German>Greek) | fazit (German>Slovak) | tenofowir (Polish>English) | abfärben (German>Slovenian) | manteloppervlak (Dutch>English) | saldato (Italian>English) | seus filhos nao jantaram ontem (Portuguese>English) | brazilani (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语