Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la nostra assemblea non ratificherà questo arretramento.
les problèmes doivent être résolus un par un, dans des négociations par étapes entre israël et ses voisins.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa accadrà se uno stato membro non ratificherà il trattato?
que se passeratil si un État membre ne ratifie pas le traité?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi due principi sono fondamentali e spero che il parlamento li ratificherà.
ces deux choix sont fondamentaux et j' espère que le parlement les entérinera.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
che cosa succederà se uno dei paesi candidati non ratificherà l'adesione?
je ne pense pas qu'il y aura là un obstacle: telle est ma conviction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, devo annunciare che il parlamento sloveno ratificherà il trattato costituzionale questo mese.
enfin, je me dois de signaler que le parlement slovène ratifiera le traité constitutionnel ce mois-ci.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
«il governo tedesco ratificherà ormai formalmente il trattato sull'unione europea.
«le gouvernement allemand va pouvoir formelle ment ratifier le traité sur l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo contesto siamo lieti di aver ricevuto conferma da parte del canada che presto ratificherà il testo.
dans ce contexte, nous nous réjouissons du fait que le canada ait confirmé qu' il ratifierait le protocole sous peu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
che cosa succederà di tale compromesso se uno degli stati non ratificherà dato che il compromesso precisa che sono necessari 68 voti?
qu'adviendra-t-il de ce compromis si un des États ne ratifie pas, puisque le compromis précise que 68 voix doivent être atteintes?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mento ratificherà questo accordo, i negoziati per l'apertura dei mercati potranno iniziare entro 30 giorni.
si le parlement ratifie cet accord, les négociations en vue de l'ouverture des marchés pour ront débuter dans 30 jours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa succederà se il senato degli stati uniti ratificherà appena tra due o tre anni l'accordo di kyoto?
je pense néanmoins que la politique est l'art du faisable et qu'il fallait parvenir à des compromis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- il senato ratificherà l'elezione di cesare come tuo co-console per l'anno venturo.
le sénat ratifiera l'élection de césar comme ton co-consul* pour l'année prochaine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per ogni stato membro che ratificherà in seguito la convenzione, essa entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese successivo al deposito del suo strumento di ratifica.
elle entrera en vigueur, pour chaque État membre ratifiant postérieurement, le premier jour du troisième mois suivant le dépôt de son instrument de ratification.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei concludere dicendo che nell'ambito di cooperazione fra frontiere storicamente divise, spero ardentemente che il mio paese ratificherà il tratta to di maastricht.
notre continent est une mosaïque de diversité de laquelle nous devons extraire les énormes potentiels de coopération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la bce nota che i negoziati sull' accordo saranno sospesi se andorra non ratificherà l' accordo sulla tassazione dei redditi da risparmio entro il 30 aprile 2005 .
la bce fait observer que les négociations relatives à l' accord seront suspendues si l' andorre ne ratifie pas l' accord sur la fiscalité des revenus de l' épargne avant le 30 avril 2005 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la danimarca non potrebbe forse trovarsi nella stessa posizione quando dovrà assumere la presidenza del consiglio, come farà, ovviamente, anche se non ratificherà il trattato più tardi?
mais la situation est telle que les conditions d'envoi d'une structure visant à favoriser la sécurité ou d'observateurs qui exerceraient un contrôle sur celle-ci font effective ment défaut pour le moment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dico che è possibile che siano ridotti, perché questa sera contiamo sul fatto che il commissario ci garantisca che la nostra istituzione continuerà a essere coinvolta appieno nella futura attività, quando la comunità negozierà nuove convenzioni o ne ratificherà di nuove o vecchie.
je dis bien « est susceptible de diminuer », car ce soir nous attendons du commissaire qu’ il nous assure que le parlement restera pleinement impliqué dans les travaux lors de la négociation de nouvelles conventions et dans le cadre de la ratification des conventions, nouvelles ou anciennes, par la communauté.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
al di fuori di quest' aula, il partito conservatore britannico ha promesso durante la campagna elettorale nel regno unito che, se salirà al potere, non ratificherà il trattato di nizza.
de même, en dehors de cette assemblée, le parti conservateur britannique mène sa campagne législative au royaume-uni en affirmant qu' il ne ratifierait pas le traité de nice s' il parvenait au pouvoir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
appunto perché conosciamo tutto ciò respingiamo i nazionalismi superati e le dispute bizantine sulla perdita della sovranità; è per questo che posso dirvi che il mio paese, il portogallo, ratificherà il trattato di maastricht con un voto favorevole, inevitabile e storico del parlamento nazionale.
il s'agit seulement d'une résolution qui concerne la période transitoire, laquelle doit permettre aux gens de mer et aux armateurs de s'organiser. ce n'est pas une décision limitant le marché des transports sur mer, car, quand on parle du marché unique, cela veut dire que celuici devra être, s'agissant de la marine marchande et du cabotage, organisé définitivement à l'issue d'une période transitoire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: