Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: regarda    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

With regard to the additive, Sorbalit may be added for instance.

En ce qui concerne l’additif, on peut par exemple ajouter du Sorbalit.

Last Update: 2007-04-26
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Il Parlamento, poi, dispone pur sempre della possibilità di esercitare il'droit de regard? e nel caso dovesse avvalersene in riferimento ad un provvedimento legislativo per cui io sono competente, ne terrò pienamente conto.
http://www.europarl.europa.eu/

En outre, le Parlement dispose toujours du droit de regard qu' il peut exercer. S' il l' exerçait dans tout acte législatif dont je suis responsable, j' en tiendrais pleinement compte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ritengo che non sia opportuno concedere al Parlamento europeo solo un droit de regard, solamente allorché si tratta di modifiche strategiche alle specifiche dei progetti.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense qu' il est inconcevable que le Parlement européen ne jouisse d' un droit de regard que lorsqu' il s' agit d' importantes modifications stratégiques portant sur des spécifications de projets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo è un problema scientifico, basato su un parere scientifico: si tratta di una decisione esecutiva che verrà presa dalla Commissione ed inserita negli allegati su una questione per cui il Parlamento ha un droit de regard.
http://www.europarl.europa.eu/

Il s' agit d' une question scientifique, basée sur un avis scientifique: il s' agit d' une décision exécutive qui sera prise par la Commission et incluse dans l' annexe, en des circonstances où le Parlement jouit d' un droit de regard complet en la matière.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tratta della differenza fra « a reasonable time » e « without any significant inconvenience » e la frase « appropriate period having regard to ».
http://www.europarl.europa.eu/

Le sentiment qui continue à prévaloir chez moi est que mon approprié demeure plus sévère qu' un délai raisonnable, tel qu' il est demandé dans ce texte de loi à la formulation plus que douteuse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo sistema permetterà di conseguire due risultati di particolare interesse per il Parlamento: da una parte, sapere come funzionano i comitati, conoscerne la composizione, gli ordini del giorno, le descrizioni, ecc., e dall' altra, avere un droit de regard sulle decisioni concrete.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce système automatique d' information va permettre les deux actions qui intéressent particulièrement le Parlement. D' une part, connaître le mode de fonctionnement des comités, leur composition, leurs ordres du jour, leur description, etc., et d' autre part, exercer un droit de regard sur des décisions concrètes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo sistema permetterà di conseguire due risultati di particolare interesse per il Parlamento: da una parte, sapere come funzionano i comitati, conoscerne la composizione, gli ordini del giorno, le descrizioni, ecc., e dall' altra, avere un droit de regard sulle decisioni concrete.
http://www.europarl.europa.eu/

D 'une part, connaître le mode de fonctionnement des comités, leur composition, leurs ordres du jour, leur description, etc., et d' autre part, exercer un droit de regard sur des décisions concrètes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo è un problema scientifico, basato su un parere scientifico: si tratta di una decisione esecutiva che verrà presa dalla Commissione ed inserita negli allegati su una questione per cui il Parlamento ha un droit de regard.
http://www.europarl.europa.eu/

Il s'agit d'une question scientifique, basée sur un avis scientifique: il s'agit d'une décision exécutive qui sera prise par la Commission et incluse dans l'annexe, en des circonstances où le Parlement jouit d'un droit de regard complet en la matière.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Considerando quanto segue:Having regard to the Treaty establishing the European Community,

vu la proposition présentée par la Commission après consultation du comité consultatif,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

The administrative and operational expenditure form part of and are covered by, the existing budget lines and programmes and do not lead to the commitment of supplementary credits with regard to official Commission financial programming.

Les dépenses administratives et opérationnelles s'inscrivent et sont couvertes par les lignes budgétaires et les programmes existants et n'occasionnent pas un engagement de crédits supplémentaires par rapport à la programmation financière officielle de la Commission.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Base giuridica -Section 7(1) of the Regional Development Agencies Act 1998 requires a regional development agency to formulate and keep under review a strategy in relation to its purposes and to have regard to the strategy in exercising its functions -

Base juridique -Section 7(1) of the Regional Development Agencies Act 1998 requires a regional development agency to formulate and keep under review a strategy in relation to its purposes and to have regard to the strategy in exercising its functions -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ritengo che non sia opportuno concedere al Parlamento europeo solo un droit de regard, solamente allorché si tratta di modifiche strategiche alle specifiche dei progetti.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense qu'il est inconcevable que le Parlement européen ne jouisse d'un droit de regard que lorsqu'il s'agit d'importantes modifications stratégiques portant sur des spécifications de projets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il Parlamento, poi, dispone pur sempre della possibilità di esercitare il 'droit de regard? e nel caso dovesse avvalersene in riferimento ad un provvedimento legislativo per cui io sono competente, ne terrò pienamente conto.
http://www.europarl.europa.eu/

S'il l'exerçait dans tout acte législatif dont je suis responsable, j'en tiendrais pleinement compte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tratta della differenza fra « a reasonable time » e « without any significant inconvenience » e la frase « appropriate period having regard to ».
http://www.europarl.europa.eu/

Le sentiment qui continue à prévaloir chez moi est que mon approprié demeure plus sévère qu'un délai raisonnable, tel qu'il est demandé dans ce texte de loi à la formulation plus que douteuse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administrative (Italian - French) | provvedimento (Italian - French) | establishing (Italian - French)


Users are now asking for help: parva (Spanish>Latin) | tierna (Spanish>Italian) | adaptación (Spanish>Portuguese) | transporters (English>Italian) | iconv (Chinese (Simplified)>English) | antoine je t?aime (mon chat) (French>English) | statsstøttesag (Spanish>French) | me encantas mucho (Spanish>English) | vlieger (Dutch>Spanish) | genios (Spanish>Greek) | nino (Spanish>Latin) | werken (Dutch>Hungarian) | antigène (French>English) | sealbags (Dutch>Icelandic) | _ext (Tagalog>)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语