Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ritengo altresì importante l'emendamento n. 4.
de même que je considère l'amendement n" 4 comme très important.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ritengo altresì che il comité des sages sia soltanto un palliativo.
je pense moi aussi que le comité des sages n'est pas une prothèse adéquate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ritengo altresì che dovremmo rimanere fedeli al nostro obiettivo ambizioso.
nous allons maintenant analyser les implications de cette nouvelle situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo altresì che la discussione a livello europeo debba andare oltre.
j'estime parallèlement que notre discussion européenne doit aller au-delà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
infine, ritengo altresì importante che la relazione in esame riguardi l’ olaf.
enfin, je suis aussi d’ avis qu’ il importe que ce rapport concerne l’ olaf.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo altresì che sia stato raggiunto un valido accordo per i medici in formazione.
je pense également que nous avons trouvé un excellent compromis en ce qui concerne les médecins en formation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo altresì che il dibattito sia troppo serio per essere subordinato alla politica interna.
j' estime, du reste, que ce débat est trop grave pour s' adonner à un exercice de politique intérieure.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo altresì che al problema debba essere rivolta particolare attenzione nei programmi di assistenza.
j'estime d'ailleurs que les programmes d'aide doivent y prêter attention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ritengo altresì che in questo parlamento dobbiamo usare con prudenza i poteri di cui già godiamo.
je considère également que nous devons exercer avec circonspection les pouvoirs que nous possédons déjà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo altresì fondamentale estendere la direttiva a tutti i servizi audiovisivi che sono disponibili al pubblico.
il me paraîtrait même fondamental d’ étendre la directive à tous les services audiovisuels mis à la disposition du public.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo altresì positivo che alcuni stati membri stiano attivamente appoggiando questo progetto per lo sport.
je salue également le fait que plusieurs États membres soutiennent activement ce projet sportif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo altresì che la relazione dimostri con estrema chiarezza la necessità di un inasprimento delle norme attuali.
je pense également que le rapport montre très clairement la nécessité de renforcer les règles en vigueur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo altresì che dobbiamo cercare alleati fra i nostri omologhi nei parlamenti nazionali se vogliamo contrastare tale diffidenza.
reprise de la croissance sera totalement insuffisante pour entraîner un repli significatif du chômage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, io terrei conto di quest'opinione, ma ritengo altresì che non si debbano affrettare le cose.
cela est dû au fait que le troisième programme arrive à expiration à ce moment-là.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e ritengo altresì che ciò potrà avvenire solo il giorno in cui il consiglio aprirà le porte alle discussioni di natura legislativa.
je crois même que cela ne sera possible que le jour où le conseil ouvrira ses portes aux débats législatifs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo altresì corretto non siglare ora l'accordo interinale e non esaminarlo al parlamento, come ha proposto la commissione.
c'est pourquoi je considère comme vital que nous décidions aujourd'hui dans cette assemblée d'envoyer une délégation officielle du parlement à grozny et à moscou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono a favore della proposta europea, ma ritengo altresì che le indicazioni sopraelencate debbano essere scritte con linguaggio semplice e chiaro.
je soutiens cette proposition européenne, mais je pense aussi qu'il est important de veiller à ce que les prescriptions apparaissant sur l'étiquette soient formulées dans un langage simple et clair.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo altresì che non sia necessaria una normativa particolarmente severa in materia di responsabilità circa l'assicurazione, espressamente per la biotecnologia.
je ne pense pas non plus que nous ayons besoin d'une réglementation particulièrement sévère pour la bio technologie en ce qui concerne la responsabilité civile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo altresì che le conclusioni esposte dall'animatore del gruppo 4 non rispondano affatto allo schema elaborato durante la sessione di sabato mattina.
je pense que les conclusions exposées par l'animateur du groupe 4 ne ressemblent pas du tout au schéma élaboré pendant la session de la matinée du samedi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale contesto ritengo altresì necessario far rientrare tutti i programmi sia formativi che di politica strutturale nella strategia di politica industriale dell'unione europea.
cela n'est que plus vrai au vu des conclusions que nous avons pu tirer du renforcement de la compétitivité de l'union européenne suite à la mise en oeuvre de technologies environ nementales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: