Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: se lo volete ditelo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Perché lo volete in realtà?
http://www.europarl.europa.eu/

Pourquoi?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E se lo volete accettare, egli è quell'Elia che deve venire
Matthew 11.14

et, si vous voulez le comprendre, c`est lui qui est l`Élie qui devait venir.
Matthew 11.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Se però volete assolutamente aderire, entrate!
http://www.europarl.europa.eu/

Alors, si vous voulez absolument venir, entrez!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ditelo loro da parte nostra.
http://www.europarl.europa.eu/

Sans cela, nous n’ arriverons à rien: dites -leur donc de notre part.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se volete correre il rischio, fate pure: io lo gestirò.
http://www.europarl.europa.eu/

Je le gérerai.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se volete correre il rischio, fate pure: io lo gestirò.
http://www.europarl.europa.eu/

Si vous voulez prendre ce risque, prenez-le. Je le gérerai.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ditelo onestamente, almeno avremo una situazione chiara.
http://www.europarl.europa.eu/

Reconnaissez -le franchement, nous saurons ainsi à quoi nous en tenir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Deve, però, volerlo con determinazione, se lo vuole.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle doit toutefois le vouloir avec détermination, si elle le veut.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ditelo agli iracheni morti che si tratta di legittima resistenza!
http://www.europarl.europa.eu/

Allez le dire, aux Irakiens morts, qu' il s' agit de légitime défense!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ditelo agli iracheni morti che si tratta di legittima resistenza!
http://www.europarl.europa.eu/

Allez le dire, aux Irakiens morts, qu'il s'agit de légitime défense!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo volevo chiarire.
http://www.europarl.europa.eu/

Je tenais à rectifier cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Se secondo voi chi è al potere ha e continuerà ad avere l’ immunità da ogni condanna, allora ditelo chiaramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Si vous croyez que les personnes au pouvoir sont et doivent rester exemptes de toute poursuite, vous devez le dire clairement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Se gli spagnoli volevano inquinare le loro acque, che lo facessero pure.
http://www.europarl.europa.eu/

Si les Espagnols veulent polluer leur eau, libre à eux.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pertanto, propongo di chiarire definitivamente la questione in quell 'occasione, se volete e se il Presidente Prodi lo vorrà.
http://www.europarl.europa.eu/

Je propose d'éclaircir définitivement cette question à ce moment -là, si vous le souhaitez et si M. Prodi le souhaite.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pertanto, propongo di chiarire definitivamente la questione in quell' occasione, se volete e se il Presidente Prodi lo vorrà.
http://www.europarl.europa.eu/

Je propose d' éclaircir définitivement cette question à ce moment-là, si vous le souhaitez et si M. Prodi le souhaite.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Come volete che la Commissione lo tolleri come se non si trattasse di interessi economici.
http://www.europarl.europa.eu/

Comment voulez-vous que la Commission accepte cela, comme s' il ne s' agissait pas également d' intérêts économiques.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Come volete che la Commissione lo tolleri come se non si trattasse di interessi economici.
http://www.europarl.europa.eu/

Comment voulez -vous que la Commission accepte cela, comme s'il ne s'agissait pas également d'intérêts économiques.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In caso contrario, non otterremo alcun risultato. Ditelo loro da parte nostra.
http://www.europarl.europa.eu/

Sans cela, nous n’ arriverons à rien: dites-leur donc de notre part.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Volevo che tutti lo sapessero.
http://www.europarl.europa.eu/

Il s'agit d'une mise au point, et c'est ce que je souhaitais vous communiquer ici à tous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Batterie parzialmente cariche: Controllare e ricaricare le batterie, se necessario sostituirle.

Batteries partiellement chargées: contrôler et recharger les batteries, si nécessaire les remplacer.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  definitivamente (Italian - French) | determinazione (Italian - French) | assolutamente (Italian - French) | parzialmente (Italian - French) | chiaramente (Italian - French)


Users are now asking for help: ziel (Dutch>Tagalog) | critère d?admission en uscc (French>Italian) | joker (German>Japanese) | mengkuang leaf (English>Malay) | england national team after roy hodgson (English>French) | avancés (French>Italian) | forvaltningspraksis (Danish>Greek) | mire gondolsz? (Hungarian>English) | sdl (French>Greek) | libel (English>Russian) | haeger (Danish>Greek) | han tu sai pa? (French>Italian) | beihilfenvergabe (French>Italian) | sterdam (English>French) | facile (French>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语