You searched for: sei molto bella [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
|
Last Update: 2012-04-06 |
|
Last Update: 2012-02-21 |
|
Last Update: 2011-08-16 |
E’ una cosa molto bella vederlo qui.
|
C’ est un grand plaisir de le voir ici.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L'abito sexy e molto bella Bloom.
|
La robe de la sexy et très jolie Bloom.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ha bisogno del tuo aiuto per diventare una ragazza molto bella
|
Elle a besoin de votre aide pour devenir une très belle jeune fille
|
Last Update: 2009-01-01 |
Una collezione molto bella di abbigliamento sailor moon a godere.
|
Une jolie collection de vêtements de Nice sailor moon puissent en profiter.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Lei sembra molto bella, vestire e portare la sua per una festa
|
Elle a l'air très belle, s'habiller et faire sa place pour un parti
|
Last Update: 2009-01-01 |
Aiuto Sue rendere gustosi cioccolatini e trasformarla in una donna molto bella.
|
Aide Sue Make chocolats savoureux et tourner à elle dans une très belle femme.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Sono parole molto belle e altisonanti.
|
Ce sont de beaux mots très ronflants.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Sarebbe molto bello se fosse così.
|
Il serait merveilleux que cela soit le cas.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Questo gioco è molto bello e interessante!
|
Au total, le jeu compte 100 niveaux!
|
Last Update: 2009-01-01 |
Indossa un costume da bagno molto bello.
|
Elle est vêtue d'un maillot de bain très belle.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Hai molti abiti e complementi di mettere bella Barbie.
|
Vous avez de nombreux vêtements et complète pour mettre de bonne mine Barbie.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tutto questo è molto bello e anche molto importante.
|
C'est agréable à entendre et important à la fois.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Tutto questo è molto bello e anche molto importante.
|
C' est agréable à entendre et important à la fois.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Grazie, perché è molto bello sapere da dove arriva la domanda.
|
Je vous remercie, car je trouve très bien que l’ on sache d’ où vient la question.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: abbigliamento (Italian - French) | cioccolatini (Italian - French) | altisonanti (Italian - French)
Users are now asking for help: reinsegnemant (French>Italian) | ihre (German>Italian) | patique (French>Arabic) | wirtschaftsprüfungsgesellschaft (English>Slovenian) | com_phpshop (Turkish>) | jedes dritte kind (German>Italian) | dissens (German>French) | deuen (German>Italian) | incl (German>Italian) | eliptycznymi (Polish>English) | sphera (Latin>Italian) | cephalalgia (Latin>English) | kontrollverfahren (German>Italian) | is my brother crused wit my uncle s car (English>Afrikaans) | gegrillten (German>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语