Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desideriamo che in futuro, in occasioni simili, si sottolineino maggiormente i risultati ottenuti a li
a cet égard, il existe une continuité entre les positions prônées hier et celles que nous prônons aujourd'hui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È inoltre positivo che le conclusioni sottolineino l' importanza di vedervi un sostegno al processo di pace.
nous sommes également satisfaits des conclusions qui font de ces aides un maillon dans le processus de paix.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il comitato raccomanda alla commissione di concentrarsi su comparazioni specifiche che sottolineino le differenze e le analogie tra stati membri.
le comité recommande à la commission de veiller à mettre en relief les différences et les ressemblances entre les pays à travers des comparaisons concrètes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
e' probabile che i risultati positivi ottenuti da questo tipo di assistenza sottolineino le esigenze a questo livello.
ce sont les résultats, très positifs, obtenus par ce type d'aide qui prouvent les besoins à ce niveau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono perciò lieto che si sottolineino il carattere di eccezionalità e le condizioni restrittive dell' unità istituzionale e che ci concentriamo....
par conséquent, je me réjouis que nous insistions sur le caractère exceptionnel et les fortes conditions de base de l' unité institutionnelle et que nous nous concentrions...
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
È raro, in ogni caso, che nella presentazione di un grande progetto si sottolineino in primo luogo i benefici per la crescita del turismo.
malheureusement, l'appareil statistique dont nous disposons pour le tourisme est inadéquat et la commission n'a toujours pas mis en œuvre le programme d'action en matière de statistiques sur le tourisme, dont il est question depuis si longtemps et qui permettrait de remédier à certaines des défi ciences constatées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
produzione di “brochure” dirette ai turisti, che sottolineino i singoli siti natura 2000 o le reti nazionali o regionali.
productiondesériesdebrochuressurlessites,destinéesauxtouristes«delanature», mettant en avant des sites natura individuels, ou le réseau national ou régional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
analogamente, è facile che i posti di lavoro con una forte percentuale di donne sottolineino in modo particolare la loro dipendenza dal lavoro a tempo parziale ed è meno probabile che facciano ingenti investimenti.
de même, c'est dans ces entreprises que domine le travail à temps partiel. il est aussi fréquent que ces mêmes entreprises ont peu de dépenses d'investissement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzi tutto sono lieto che le proposte del relatore sottolineino che l’ assistenza sanitaria dev’ essere fornita ai cittadini comunitari conformemente al principio di solidarietà.
tout d’ abord, je suis heureux que les propositions du rapporteur insistent sur le fait que les soins de santé devraient être fournis aux citoyens européens conformément au principe de solidarité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ddla commissione europea e dd consiglio dei ministri ci attendiamo che intervengano a favore non solo d un commercio libero ma anche d un commercio equo, e che sottolineino soprattutto quest'ultimo.
nous attendons de la commission européenne et du conseil de ministres qu'ils défendent non seulement le libreéchange, mais surtout qu'ils mettent en avant et défendent le principe du fair trade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sebbene numerosi paesi sottolineino la mancanza di studi d’impatto specifici, tutti concordano nel ritenere che la partecipazione dei giovani contribuisce all’evoluzione delle politiche pubbliche.
bien que nombre de pays soulignent le manque d’études d’impact spécifiques, tous s’accordent pour estimer que la participation des jeunes contribue à faire évoluer les politiques publiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 il cese ritiene che una prospettiva in cui si sottolineino i vantaggi del sistema comune europeo in materia di asilo sia promettente e potenzialmente capace di ridare fiducia agli attori coinvolti, soprattutto agli stati membri, nel processo di costruzione di tale sistema.
3.1 le comité estime qu'une démarche qui souligne les avantages du régime d'asile européen commun est prometteuse et potentiellement susceptible de restaurer la confiance des acteurs intéressés, les États membres en particulier, dans le processus d'élaboration de ce dispositif.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
condivido, inoltre, il fatto che si sottolineino tre campi d'azione orizzontali: l'occupazione, l'ambiente e le pari opportunità.
tous les amendements sont acceptables, mais je voudrais apporter une nuance par rapport à l'amendement 10, où l'on demande que le texte en question figure sur le billet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.11 ritiene necessario che l'ue, tutte le sue istituzioni e i suoi organi sottolineino in modo sistematico l'importanza che ha avuto, per il processo di integrazione europeo, la forte dimensione locale e regionale esistente all'interno degli stati membri.
1.11 estime qu'il est nécessaire que l'ue, toutes ses institutions et ses organes soulignent de manière systématique l'importance de la dimension locale et régionale existant dans les États membres pour le processus d'intégration européenne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: