Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: stiamo tutti bene, grazie, e voi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Grazie, a tutti voi.
http://www.europarl.europa.eu/

Merci à tous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

grazie a tutti

Merci à tous

Last Update: 2011-05-07
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:

Dunque, grazie a tutti!
http://www.europarl.europa.eu/

Par conséquent, merci à tous!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Stiamo compiendo ogni possibile sforzo, ma sappiamo bene, grazie ai rapporti esistenti, che il governo dello Zimbabwe sta usando la crisi alimentare a scopo politico.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous faisons évidemment tout ce que nous pouvons, mais nous savons bien, les rapports le montrent, que le gouvernement du Zimbabwe utilise la crise alimentaire à des fins politiques.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Grazie a tutti.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous remercie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Grazie a tutti.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ espère que nous allons mettre cela en œ uvre demain et que les députés soutiendront mon unique amendement qui doit encore être mis aux voix.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Grazie di nuovo signor Presidente, auguriamo a lei e al suo popolo tutto il bene possibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous remercie de nouveau, Monsieur le Président, et formule les vœ ux les meilleurs pour votre peuple.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Molte grazie a tutti.
http://www.europarl.europa.eu/

À tous, merci beaucoup.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Grazie di tutto davvero!
http://www.europarl.europa.eu/

Merci beaucoup pour tout cela!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Grazie infinite a tutti.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous remercie tous infiniment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Se tutto va bene questo avverrà grazie alla clausola di revisione.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela se produira, espérons-le, par le biais de la clause de révision.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

IMPORTANTE: tutti gli allarmi attivati durante funzionamento AUTOMATICO sono solamente visualizzati e non arrestano il motore

IMPORTANT: toutes les alarmes actives durant le fonctionnement AUTOMATIQUE sont uniquement affichées et n'arrêtent pas le moteur.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

IMPORTANTE: Per default tutti gli ingressi programmabili "IN <PROTECTED>, IN <PROTECTED>" sono disattivi "000".

IMPORTANT: par défaut toutes les entrées programmables "IN <PROTECTED>, IN <PROTECTED>" sont désactivées "000".

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Bene, è quello che stiamo facendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Eh bien, c'est ce que nous sommes en train de faire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bene, è quello che stiamo facendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Eh bien, c' est ce que nous sommes en train de faire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Stiamo facendo tutto questo per il bene dell' ambiente e dobbiamo perseverare perché la montagna di rifiuti continua ad aumentare.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous faisons tout cela pour l'environnement et nous devons continuer nos efforts, parce que la montagne de déchets continue de grandir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Stiamo facendo tutto questo per il bene dell' ambiente e dobbiamo perseverare perché la montagna di rifiuti continua ad aumentare.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous faisons tout cela pour l' environnement et nous devons continuer nos efforts, parce que la montagne de déchets continue de grandir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E 'poi d' importanza fondamentale riuscire a tradurre in realtà, grazie a personale ben qualificato, le priorità che stiamo fissando.
http://www.europarl.europa.eu/

Par ailleurs, il est fondamental que les priorités que nous fixons aujourd 'hui puissent être mises à exécution par un personnel qualifié.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E' poi d' importanza fondamentale riuscire a tradurre in realtà, grazie a personale ben qualificato, le priorità che stiamo fissando.
http://www.europarl.europa.eu/

Par ailleurs, il est fondamental que les priorités que nous fixons aujourd' hui puissent être mises à exécution par un personnel qualifié.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E’ evidente che grazie a questi fondi, tutt’ altro che trascurabili, Ben Ali finanzierà la sua campagna presidenziale.
http://www.europarl.europa.eu/

Tout le monde comprend qu’ avec cette somme non négligeable, Ben Ali va alimenter sa propagande présidentielle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  presidenziale (Italian - French) | trascurabili (Italian - French)


Users are now asking for help: katalogowanie stron (Polish>English) | nellintestazione (Italian>English) | konsekwente działanie (Polish>English) | esami del sangue (Italian>English) | neleidžiama (Italian>English) | bħala (Maltese>English) | memoria di caricamento (Italian>English) | noi ci chiama (Italian>English) | ekstensyfikacyjnych (Polish>English) | żel (Polish>English) | mnst (Italian>English) | aftertreatment system overview – egr flow (English>Bulgarian) | czynem siebie posiadającego (Polish>English) | thank you for that lovely kitten, smiling me (English>Portuguese) | antipathetic (English>Bulgarian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语