Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tali crediti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Al 31 dicembre 2009 tali crediti non risultano essere.
http://www.ecb.int/

Aucune créance correspondante n' était comptabilisée au 31 décembre 2009.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Tali crediti sono stati regolati il 4 gennaio 1999.
http://www.ecb.int/

Le règlement de ces créances a eu lieu le 4 janvier 1999.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Tale procedimento contribuirà inoltre al recupero dei crediti.
http://www.europarl.europa.eu/

Il permettra aussi d’ améliorer le processus de recouvrement des dettes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ripetere tali istruzioni per ogni funzione da impostare

Répéter ces instructions pour chaque fonction à programmer.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Tali ipoteche possono essere occulte.

Ces hypothèques peuvent être occultes.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

Credo che sia necessario porsi tali domande.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce sont les questions qu’ il faut, je crois, se poser.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Credo che tali chiarimenti siano comunque opportuni.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense que de telles explications sont toujours les bienvenues.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Solo un razzista potrebbe dar credito a tali assurdità.
http://www.europarl.europa.eu/

Seul un raciste pourrait accorder du crédit à ces inepties.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Credo che tali organizzazioni meritano già il nostro appoggio.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense que ces organisations méritent tout notre soutien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E credo che tali tentativi siano destinati a fallire.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense que de telles tentatives sont vouées à l' échec.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E credo che tali tentativi siano destinati a fallire.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense que de telles tentatives sont vouées à l'échec.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Credo che alla fine dovremo proprio rivedere tali norme.
http://www.europarl.europa.eu/

Il est un fait certain que nous devrions tester ces règlements jusqu'au bout.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non credo che tali obiettivi siano stati pienamente realizzati.
http://www.europarl.europa.eu/

Selon moi, ces objectifs ne sont pas pleinement respectés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A tal proposito, l'acquirente certifica che gli immobili saranno utilizzati da aziende nell'esercizio di attività economiche, che essi non comprendono alcun alloggio, ad eccezione di un unico appartamento di 3 vani, ad uso del portiere.

À cet égard, l’acheteur certifie que les immeubles serviront à des entreprises pour l’exercice d’activités économiques, qu’ils ne comprennent aucun logement, à l’exception d’un seul appartement de 3 pièces, à l’usage du concierge.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Credo che in tal modo potremmo realizzare progressi maggiori.
http://www.europarl.europa.eu/

Je crois que cela nous ferait bien plus progresser.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Credo che neanche tale condizione sia stata ancora soddisfatta.
http://www.europarl.europa.eu/

J' estime que cette condition n' est pas remplie non plus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Credo che tale questione si riproporrà.
http://www.europarl.europa.eu/

Je crois que cette question se pose une nouvelle fois.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Credo che possa accogliere tale richiesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous pouvez m' accorder cela, je crois.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Credo che il Parlamento abbia contribuito a tale processo.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense que le Parlement a apporté sa contribution à ce processus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Speriamo e crediamo che continuerà a seguire tale prassi.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous espérons et sommes tous convaincus que cette approche se maintiendra dans la pratique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  organizzazioni (Italian - French) | appartamento (Italian - French) | comprendono (Italian - French)


Users are now asking for help: una caratterstica fondamentale è il (Italian>Spanish) | binnendienstmedewerkers (Dutch>English) | sei cos㬠carina (Italian>Spanish) | maxillo (Italian>Danish) | skonfigurowanego (Polish>Tamil) | es una excelente disciplina (Spanish>English) | virtualclub (Italian>Spanish) | jetika (English>Italian) | preliminarjament (Maltese>Italian) | penta metil heptano (English>Portuguese) | va bene anche per me (Italian>English) | #destinationsciudad (English>Chinese (Simplified)) | vasi di fiori (Italian>English) | foda se (Portuguese>English) | adspicere (Latin>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语