Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tra poco si cena    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Cena

Repas

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Cena

Souper

Last Update: 2011-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

La votazione si svolgerà tra poco.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu immédiatement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La votazione si svolgerà tra poco.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu tout à l'heure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La votazione si svolgerà tra poco.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu tout à l' heure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In merito si pronuncerà tra poco la plenaria.
http://www.europarl.europa.eu/

C’ est la plénière qui en décidera tout à l’ heure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La votazione si svolgerà tra poco, al termine del dibattito.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu sous peu, à l'issue des débats.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La votazione si svolgerà tra poco, al termine del dibattito.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu sous peu, à l' issue des débats.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La centralina non si accende

La logique de commande ne s'allume pas

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Europol sarà operativo- o almeno così si spera- tra poco.
http://www.europarl.europa.eu/

Europol sera opérationnel- c' est du moins ce que l' on espère- d' ici peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La votazione si svolgerà tra poco, al termine delle discussioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Le vote aura lieu tout à l’ heure, à l’ issue des débats.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Europol sarà operativo - o almeno così si spera - tra poco.
http://www.europarl.europa.eu/

Europol sera opérationnel - c'est du moins ce que l'on espère - d'ici peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In Automatico o Manuale la motopompa non si avvia

En Automatique ou en Manuel la motopompe ne démarre pas

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

La motopompa non si spegne premendo il pulsante di <PROTECTED>

La motopompe ne s'éteint pas quand on appuie sur la touche <PROTECTED>

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Con selettore in <PROTECTED> e premendo il pulsante <PROTECTED> la motopompa non si avvia

Avec le sélecteur sur <PROTECTED> et en appuyant sur la touche <PROTECTED> la motopompe ne démarre pas

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Con selettore in <PROTECTED> e contatto avviamento attivo la motopompa non si avvia

Avec le sélecteur sur <PROTECTED> et contact démarrage actif la motopompe ne démarre pas

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Allo stesso modo, il venditore si esime da qualsiasi garanzia per potenziali difetti degli immobili venduti

De même, le vendeur s’affranchit de toute garantie quelconque pour les défauts éventuels des immeubles vendus.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

L'acquirente dichiara che si assumerà, esonerando completamente il venditore tutti gli eventuali costi di bonifica del lotto venduto.

L’acheteur déclare qu’il assumera, à l’entière décharge du vendeur tous les coûts d’assainissement éventuels de la parcelle vendue.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Leggere attentamente e seguire le istruzioni per l'uso prima di iniziare la programmazione; si prevengono così impostazioni errate che potrebbero causare anomalie di funzionamento.

Lire attentivement et suivre les instructions avant de commencer la programmation; ceci permet d'éviter des réglages erronés qui pourraient causer des anomalies de fonctionnement.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

L'errata programmazione della centralina può cambiare completamente il funzionamento della macchina provocando, in alcuni casi, gravi danni a cose o persone dei quali il costruttore non si ritiene responsabile.

Une programmation erronée de l'unité peut modifier radicalement le fonctionnement de la machine avec, dans certains cas, un risque de graves blessures aux personnes ou dommages aux biens pour lesquels le fabriquant ne pourra en aucun cas être tenu responsable.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  programmazione (Italian - French) | completamente (Italian - French) | attentamente (Italian - French)


Users are now asking for help: ef (Danish>French) | table de miocage amplifieée (French>English) | prijedor (English>Greek) | opengl (Italian>English) | verabscheuungswürdige (German>Italian) | interimsundersøgelse (Danish>French) | fii (Portuguese>English) | trialing (English>Spanish) | - acnomega 100 (French>Greek) | vare sig (Swedish>English) | irma (Danish>French) | endura (Catalan>English) | liberamente cedibili (Italian>English) | peuvent (French>Polish) | reaksi (Indonesian>Turkish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语